Онлайн книга «Мастер не приглашает в гости»
|
Я, не отрывая ладони от стены, прислушивалась к изменениям, и мучительно жалела, что у меня нет бинокуляров. Дорого бы я дала, чтобы увидеть сейчас магические потоки дома! А в кабинете, кажется, наружных треволнений и не заметили. Впрочем, им там и внутренних хватало. Альберт, помолчав, сдался: — Хорошо. Я все равно считаю, что это глупо и недальновидно, но если ты не хочешь — хорошо. Отложим эту тему. По поводу этой твоей… может быть, стоит все же освободить ее от дополнительных обязанностей? Все-таки, у экономки и так полная занятость, ей будет сложно совмещать… Хочешь, я подыщу тебе кого-то компетентного и толкового на должность секретаря? — Не хочу. — Почему? — Она мне нравится. Брат сэра Кристофера поперхнулся воздухом: — В каком смысле? — Она прекрасно выполняет работу, подчиняется мне, а не тебе, понимает, чего я от нее хочу, не пытается сделать "как лучше", обладает умом, магическим даром, разбирается в людях. Сэр Кристофер на мгновенье задумался, а потом спросил: — А что ты подумал, когда задал этот вопрос? — Что она тебе нравится как женщина, — фыркнул Альберт. — А!.. Как женщина она мне тоже нравится. Сердце пропустило удар. Ч… Что?! — Что?! — Потрясенно переспросил Альберт Фаулер. — Что? Она красивая. Тишина. Тишина сегодня — частая гостья кабинета сэра Кристофера. Меня потихоньку отпускало. Слова сэра Кристофера встраивались в его образ, и приходило понимание, что эта симпатия, о которой он сказал своему брату — скорее, умозрительного характера. Не практического. То есть… мне бы хотелось, пожалуй, нравиться сэру Кристоферу в том самом смысле, о котором мы дружно подумали с мистером Фаулером. Мне было приятно услышать, что я ему симпатична. Потому что глупо врать самой себе — мой работодатель мне нравится. Но в то же время, я была рада тому, что с этой симпатией он ничего не собирается делать. Вздумай сэр Кристофер начать за мной ухаживать — это бы все испортило. Мне бы остался лишь один выход: искать новое место. А мне не хотелось уходить отсюда. В этом доме мне было хорошо. Откинувшись на стену, я позволила себе короткий выдох. В душе боролись облегчение и обида от того, что все так сложилось. Будь родители живы… Впрочем, будь родители живы, я была бы благополучная юная мисс из хорошей семьи, которую вряд ли сэр Кристофер оценил бы как женщину. Впрочем, я бы без колебаний обменяла ту жизнь, в которой я нравлюсь сэру Кристоферу, на ту, где родители живы. А в кабинете, тем временем, сэр Кристофер, чуждый пониманию того, как неловкую ситуацию он сейчас создал для своего брата создал, преспокойно уточнил: — Это всё, что ты хотел со мной обсудить? — Эм… Кхм… Да, то есть, нет, твой адвокат… я хотел обсудить поиски адвоката. — Этим занимается мисс Ривс. — Да, но… эм… кхм… — мистер Фаулер прочистил горло и взял себя в руки, и его голос зазвучал уверенно и деловито, как раньше. — Я знаю. Сегодня я отдам распоряжение проверить подобранную ею кандидатуру. Времени маловато, конечно, собеседование назначено на завтрашнее утро, и к этому моменту детективы точно не успеют. Но к завтрашнему вечеру, надеюсь, отчет будет готов. — Хорошо, — покладисто и безразлично согласился с братом сэр Кристофер. — Отдашь его мисс Ривс. Ошибка! Я охнула, выпрямилась, как встревоженный суслик. |