Книга Замуж не напасть, страница 86 – Антонина Циль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замуж не напасть»

📃 Cтраница 86

Я шагнула к девушке и наклонилась к ее уху, отчего она слегка отпрянула:

— Поверьте мне, —   доверительно сообщила я, — мужчины не особо разбираются в воспитании детей, если они не учителя. Даже родные отцы, за редким исключением. Сэн Найтли не замечает ваших промахов, а я, его будущая жена, продолжу следить за вами с неослабевающим интересом. И если это потребуется, ради благополучия Солли я вас просто уволю.

Аврора сглотнула и отрезала:

— Но вы пока не его жена. Солли! Мы возвращаемся в дом. Немедленно вымой руки и переоденься!

— Спасибо, — тихо сказала я Люси. — От меня и Тони.

Но девочка никакне отреагировала.

— Вот же, — с тихой досадой проговорила я, когда гувернантка ушла. — Испортила ребенку все удовольствие.

Кот выглядел так, словно готов был бежать за Люси. По пути к дому девочка оглядывалась. И снова я увидела в ее глазах какие-то эмоции: разочарование и тоску.

— Так, — заявила я хвостатому гостю, почесав его за ухом. — Радуйся. Планы насчет тебя изменились. Твоих хозяев я искать не буду. Полагаю, если они у тебя и были, то давно. Остаешься здесь. Это Гуля, познакомься. На вид он маленький, но это иллюзия, поэтому терроризировать его не советую. В беседке под сиденьями есть место для кошачьего домика. Положу туда подушку. Поживешь там, пока я не поговорю с хозяином дома. Но что-то мне подсказывает, что он согласится.

Устроив кота в беседке, я отправилась на кухню за едой, для себя и для гостя. Из учебной комнаты навстречу мне выскочил Тони. Ребенок возмущенно напомнил, что я обещала побывать на уроке живописи. И не успела – урок закончился! А у Тони, между прочим, скоро математика!

Я извинилась и объяснила причину опоздания. Ребенок меня сразу простил и с жаром пообещал, что накормит кота в перерыве между уроками и не станет слишком его тискать.

Рядом с кухней я наткнулась на тэнью Ским, экономку графа, переехавшую в коттедж вместе с остальными слугами.

— Ах, сэньяра! — запричитала она, указывая на подол моего платья. Опять вы соседского кота гладили!

— Не соседского, — виновато объяснила я, — приблудного.

— Никакой управы на вас нет, сэньяра! — всплеснула руками тэнья Ским. — К свадьбе... к свадьбе нужно готовиться, а не с приблудами тетешкаться!

— Свадьба не скоро, — я потерла нос, чувствуя себя нашкодившим подростком. — Я и не сэньяра еще... пока...

— Ой, бросьте! — экономка подбоченилась и махнула рукой. — Я же все вижу. Вы с графом – славные молодые люди: приличия соблюдаете, хочь и в одном доме живете. Однако же была бы воля графа... — женщина с хитрой улыбкой покачала головой. — А уж как вы на крыше миловались... любо-дорого посмотреть.

Особенно если за сэном Найтли по-прежнему ведется слежка, подумала я.

Меня это привело в некоторое замешательство. Мило, конечно, считать, что нас с сэном Эриком связывают романтические чувства. Однако предполагалось, что о нашем союзе (и проживании водном доме) никто не должен был знать. Прислуга принесла клятву неразглашения. Но если услышит кто-то чужой?

Тем временем экономка шепотом напомнила:

—Всем, кто за графа нашего переживает, – бальзам на сердце. Он ведь золото, а не человек. Боги вас наградят за то, что не посмотрели на его увечье. И так радостно, что ему лучше стало! Это от сердечного счастья, не иначе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь