Книга Заложница, страница 62 – Элисон Эймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заложница»

📃 Cтраница 62

Высоко подняв оружие, с дрожащими бицепсами, она попыталась последовать его примеру.

Но чувство вины закралось в грудь, сдавливая ее.

Валдус говорил, что время смены здесь самое безопасное. Остальные заключенные слишком заняты тем, что пытаются выполнить свою норму, чтобы уделять внимание чему-то еще. Но, как она успела понять, безопасное время не означает абсолютно безопасное. Обиды все еще вымещались, инструменты и руда воровались, внезапная похоть и насилие воплощались в жизнь.

Раздался очередной крик. За широкими плечами окружавших ее мужчин она увидела потасовку. Трое мужчин повалили одного на колени, а Валдус подошел ближе и закрыл ей обзор.

— Сосредоточься на камне. На том, что нужно, чтобы сохранить себе жизнь.

Она бросила быстрый взгляд в его сторону.

Выражение его лица было по-прежнему жестким, голос ровным.

Ему все равно? Неужели только его люди вызывали какую-то реакцию?

Если так, то это не сулило ей ничего хорошего.

Так же быстро, как и начался, визг прекратился, оставив после себя жуткую тишину.

— Будьте начеку. — Как ни в чем не бывало, Валдус обратился к своим людям. — До конца смены осталось всего несколько оборотов, и Холлисворт не позволит ей пройти, не попытавшись что-то сделать.

— Ты прав, — раздался сзади незнакомый голос, — и я уже здесь.

— Дрейк. — Каждая клеточка тела Валдуса пришла в состояние повышенной готовности, когда он обернулся. — А я то думал, когда же появится собака Холлисворта на поводке.

— Я предпочитаю титул «инфорсер». А теперь отдайте мне женщину.

Дыхание Евы участилось.

Валдус все понял. Главарь банды был прямо из худшего кошмара.

Чудовище на полфута выше самого Валдуса стояло посреди каменоломни нагишом, его тело покрывали грубые татуировки, которые тянулись от бритой головы до мамонтовых ног. Каждое изображение представляло собой яркую, детальную иллюстрацию насилия, которое, как утверждалось, было скорее историческим, чем воображаемым. Покрытый краснойпылью, которая прилипла к ним, он походил на самого дьявола.

Это описание довольно точно, особенно если учесть, что Холлисворт воспользовался обещанием дополнительных пайков и меньшего количества смен, чтобы превратить главаря банды в свою марионетку-убийцу.

— Отвали, Дрейк. Она моя. — Он схватил Еву за руку и потянул за себя.

Как по команде, его люди, даже Райкер, сомкнулись, сжимая стену тел между ней и главарем банды. Они ясно дали понять: любой, кто придет за ней, должен пройти через них.

Гордость и благодарность бурлили в ее крови. Не было никого лучше его команды.

— Отдайте ее мне, и я дам вам двадцать китломов на следующее взвешивание. — Не обращая внимания на демонстрацию силы команды, Дрейк подошел ближе, его черные глаза сверкали от вожделения.

— Не выйдет.

Среди последователей главаря банды зазвучали слабые напевы «бой, бой, бой».

Большинство из них страдали от недоедания, а на груди у многих виднелись темно-красные кольца, свидетельствующие о последних стадиях смерти от красной пыли, но те, кто входил в ближний круг Дрейка, были грозными и могли стать проблемой.

— Тридцать.

— Нет. — Валдус наклонил голову, пытаясь вслушаться в напев, стараясь уловить раздражающее жужжание электронных дронов. Он не мог забыть, что Холлисворт наблюдает и ждет наверху.

Но с какой целью? Если советник позволит своему лакею Дрейку взять ее силой, это вызовет массовые беспорядки — и даже дроиды не смогут уничтожить всех мужчин, прежде чем толпа доберется до нее. Ева не выживет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь