Книга Целительница из Костиндора, страница 88 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница из Костиндора»

📃 Cтраница 88

Риддл шагнул ко мне и приподнял мое лицо пальцами за подбородок. Я не мигая смотрела в клубящийся под капюшоном туман.

Лорд молчал. Я чувствовала, что он собирается что-то сказать, но он так и не решился.

– Вы ни в чем не виноваты. – Я первая нарушила молчание. – Много веков прошло с тех пор, как на Землю явились ваши предки, и вы не в ответе за их деяния. Человечество давно привыкло к присутствию в мире Туманной завесыи к тому, что она иногда расширяется… Но, раз при вашем правлении не было захвачено ни клочка…

– Ни единого.

– …значит, мне не за что вас ненавидеть. Единственное, чего я не понимаю: почему пострадал Костиндор, когда Безликие пришли после моего зова? За что погибли невинные, многие остались без крыши над головой?

– Мне жаль, Анкари. Не легион это сотворил.

– Существа. – Я кивнула, и лорд убрал руку. – Это сделала завеса. Точнее, стражи границы.

– Ты ищешь оправдание тому, что случилось?

– Пытаюсь.

– Не стоит. При мне такого быть не должно.

– Вы находились у Хари.

– И это моя вина. Идем, Анкари, скоро разожгут костер на площади. Напоминаю: как только ты захочешь уйти…

– Знаю, знаю – попросить увести меня. Но что такого страшного может случиться? Это ваше предупреждение еще сильнее распаляет во мне интерес.

– Ты когда-нибудь видела толпу пьяных демонов, лишенных каких-либо норм приличия и морали? – спросил Риддл и, не дожидаясь ответа, сказал: – То-то же.

На многолюдной, шумной площади на возвышении полуголые люди били железными палками в металлические чаши, а один из мужчин играл на лютне. Музыкальные инструменты мне доводилось видеть раньше, чего нельзя сказать о множестве почти обнаженных тел. Я шокированно смотрела на крошечные клочки ткани, прикрывающие мужские достоинства, и смущенно отворачивалась, когда они трепыхались от ветра.

Вокруг пирамиды из бревен, возвышающейся над площадью, развязно танцевали женщины под звуки металла, назвать которые музыкой можно было только с натяжкой. Красивые женщины, надо сказать, все как на подбор: бледнокожие, темноволосые, с карими глазами, точеными фигурами и пышными грудями. Разглядеть груди не составляло никакого труда: женщины, как и мужчины, прикрыли только пах.

Я поймала себя на том, что прижимаюсь к лорду в поисках защиты, ухватившись за рукав его накидки. Лицо пылало, а теплый ветер заставлял меня еще сильнее потеть. Пришлось низко опустить голову, пока Риддл вел меня за длинный стол, располагающийся в конце площади. Там уже находились другие Безликие, а перед ними стояли пустые блюда.

«Ничего, – говорила я себе мысленно. – Что я, голых тел никогда не видела? Видела, конечно. Даже самого лорда в бане парила!»

Риддл занял место посередине, мне предложил сесть рядом.Оказавшись за столом, я мгновенно почувствовала себя свободнее. Отсюда открывался вид на всю площадь, но при желании – а оно у меня было – можно весь вечер разглядывать блюдо под носом. И, раз есть посуда, значит, будет и еда, а она займет мое внимание еще на какое-то время.

Я косилась на Безликих. Слева от лорда сидел Шерон, а остальные были мне незнакомы. Самой себе не признавалась, что хочу увидеть Даламара. Говорить с ним не стану, но в душе еще теплилась надежда, что он сам захочет со мной пообщаться.

– Он уехал навстречу Катарине, – сказал лорд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь