Книга Альфа Грей, страница 39 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Альфа Грей»

📃 Cтраница 39

Тео был в патруле прошлой ночью, так что остались только Брок, Рид, Джакс и я. Брок холодно встречает меня с тех пор, как я вывихнул плечо Олли, поэтому я быстро становлюсь капитаном одной из команд в паре с Ридом, оставляя Джакса и Брока вместе капитанами другой. У нас с Ридом много общего — из нас пятерых альф, которые руководят отрядом, мы единственные, у кого есть свои стаи, которыми нужно управлять. Осенью Брок собирается начать руководить своей собственной стаей, но он еще не знает, каково это — совмещать обе обязанности. Это может быть слишком.

У нас, альф, много сдерживаемой агрессии, и многие альфы выпускают пар, связываясь со случайными женщинами. Не знаю, почему меня за это отчитывают. Я продолжаю убеждать себя, что это все, что я делал с Фэллон, хотя мой волк никогда не проявлял потребности заявить права на самку подобным образом. Как я уже сказал, возможно, это к лучшему, что мы пока держимся подальше друг от друга.

Мы проводим отбор команд по школьному методу. Я не удивлен, когда Брок приглашает Фэллон в свою команду, поскольку он думает, что я практически на грани срыва, когда приближаюсь слишком близко к девушке. После того как были сформированы команды, мы велим новобранцам надеть поверх одежды тренировочные сетчатые майки — чёрные или золотые, в зависимости от команды. На плечах этих маек есть липучки, которые противники должны срывать друг с друга, чтобы вывести игрока из игры.

Я складываю руки рупором, чтобы позвать новобранцев. —Золотая команда, за мной! — Я поворачиваюсь и бегу трусцой к Риду, и мы вдвоем направляемся к воротам. Мне не нужно оглядываться через плечо, чтобы знать, что новобранцы следуют за нами — я слышу топот их ног по земле, когда они трусцой бегут за нами через ворота в лес.

Мы с Ридом направляемся к «бункеру» нашей команды, который по сути представляет собой всего лишь небольшую деревянную платформу в лесу. Платформа вмещает всего несколько человек, но ее основное назначение — разместить флаг нашей команды. У другой команды есть идентичная платформа недалеко от этой, где они разместятся для защиты своего флага. Военные игры — это стратегия и командная работа, и, судя по лицам новобранцев, всем им не терпится приступить к работе.

— Хорошо, золотая команда, — начинает Рид, хлопая в ладоши и потирая ладони друг о друга. — Вы готовы выиграть или как?

Новобранцы начинают радостно кричать, подпрыгивая на носках и хлопая друг друга по спинам.

Рид ухмыляется, бросая на меня косой взгляд, прежде чем снова обратить свое внимание на нашу команду новобранцев. — Ладно, перво-наперво. Нам понадобится стратегия. Есть предложения?

Сразу же взлетает несколько рук, и я впечатлен тем, насколько эти ребята жаждут выйти вперед и повести за собой. Именно поэтому мы проводим подобные тренировки — чтобы посмотреть, кто может проявить инициативу, а кому комфортнее сидеть в стороне. В отряде нет места тихоням.

Рид указывает на одного из новобранцев, в котором я узнаю Коннора, парня из его собственной стаи. — Что у тебя? — спрашивает он.

Коннор прочищает горло. — Вероятно, нам следует разделиться на нападение и защиту, — предлагает он.

Умный парень. Это всегда первый шаг в подобном упражнении.

Рид одобрительно кивает. — Абсолютно. Нападение со мной, защита с Греем, — инструктирует он, и новобранцы спешат разделиться. Около десяти из них подходят ко мне, и я веду их поближе к бункеру, чтобы мы с Ридом не мешали друг другу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь