Книга Как злодейка кукурузу выращивала, страница 75 – Хэйли Джейкобс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как злодейка кукурузу выращивала»

📃 Cтраница 75

Принц достал из тряпичной сумки книгу — всеобщую историю Азарина — и принялся за чтение, в этот раз неспешно и с самого начала. Мое настроение, немного улучшившееся после прогулки и еды, снова скатилось в пропасть при виде этого тисненного гербом королевства фолианта.

— Скоро будет темнеть.

— И правда, — поднимает голову Кайден, рассматривая небо. — Пора домой.

Принц поднимается на ноги и протягивает мне руку.

Домой?

Когда эта горная избушка успела стать «домом»? Так, всего лишь, временное пристанище.

Хватаюсь за протянутую ладонь и медленно поднимаюсь.

Оживленные улицы, украшенные к цветочному фестивалю, заметно поредели. Торговцы убирают свои палатки, продавцы сластей катят прочь тележки, прилично облегченные после успешного дня продаж. Организаторы мероприятия уносят прочь цветы на ночь и прибирают с улиц мусор, оставленный прохожими.

— Вино! Цветочное вино! Две бутылки по цене одной!

Заманчиво.

Останавливаюсь у сворачивающего свой прилавок уличного продавца. Видимо, проще распродать остаток ящика, чем тащить поклажу с собой. Хранить товар здесь не где.

Заметив мою заинтересованность, делец ловко выставляет на пустой стол остатки. Пять литровых стеклянных бутылок.

— Вино из роз высшего сорта! Пожалеете, если упустите! Его можно найти только во время фестиваля раз в год! Две по цене одной! Молодые люди, вы не найдете такой цены во всем герцогстве! От сердца отрываю!

Поворачиваю голову, Кайден поджал губы. Принц не заинтересован в покупке.

— Берем все. Сколько? — спрашиваю я.

Мужчина довольно скалится, что избавился от остатков.

— Двести!

Дороговато.

— Заплати, — приказываю принцу.

Мои деньги у него.

Его высочество хмурится, но делает, как велено, неохотно выуживая из кошеля деньги.

Продавец радостно укладывает бутылки в сетчатую сумку и передает ее в руки Кайдену в обмен на две банкноты.

Покидаем городокпешком, за ближайшим холмом беспокойно вспахивает копытом землю предоставленный самому себе на целый день Ветерок, привязанный к тонкой сосенке.

Я не переживала, что его могут увести, по двум причинам: во-первых, характер у этого коня не сахар, незнакомцев он лягает, а во-вторых, подчиненные капитана Грилиша следуют за нами попятам везде, следует только порог дома переступить.

Безопасность наследного принца и герцогини — вам не шутки. На имущество охрана тоже распространяется.

До хижины добираемся быстро и в странном молчании. Не сказать, чтобы оно было неловким. За несколько дней я уже привыкла к тому, что Кайден рядом, к его прикосновениям, теплу, что распространяется по спине, стоит нам оказаться вместе верхом, его дыханию, щекочущему мою шею.

Когда входим внутрь дома, забираю у Кайдена авоську с лязгающими друг о друга бутылками и ставлю на стол.

— Можешь сегодня поспать на кровати.

Я сегодня точно не усну. Можно и не пытаться. Так чего тогда добру пропадать. Каким бы на первый взгляд ни казался мягким диван в гостиной, вряд ли на нем удобно спать. Великодушно уступаю ложе царской особе.

Принц зажигает лампу и ставит на стол передо мной. Мрачная комната озаряется желтым светом.

— Лисс…Это…Я сделал что-то не так?

Синие глаза принца глядят с беспокойством.

Выдыхая, опускаюсь на стул и выуживаю пробку из первой.

— Ничего. Иди спать.

Запрокидываю голову, прижав к губам горлышко. Сладкое вино потоком обрушивается вниз, облизывая горло и желудок огненными всполохами. Несколько капель стекают по подбородку и шее, исчезая под воротником.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь