Книга В оковах драконьей души, страница 47 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В оковах драконьей души»

📃 Cтраница 47

Я до последнего не хотела начинать этот разговор, но совесть не позволяет мне молчать.

— Леди Берта, позволите мне сказать вам кое-что?

— Конечно, внимательно слушаю, — отодвинув чашку, пристально смотрит она на меня.

Собравшись с мыслями и сделав глубокий вдох, говорю:

— Перед тем, как сбежать из таверны, я подслушала один разговор, в котором упоминалась семья Шакс.

Леди Берта едва заметно хмурится, но не перебивает.

— Я была напугана и не вспомню деталей, но они явно замышляли что-то против вашей семьи, — содрогнувшись от воспоминаний, продолжаю я.

— Знаешь тех, кто говорил об этом? — тихо уточняет она.

— Мне не известны их имена, даже внешность с трудом опишу, но тот, кто гнался за нами, стоит во главе всего этого.

Берта выглядит задумчивой, но не удивлённой или напуганной.

— Вы выглядите довольно спокойной.

— Наша семья всегда вызывала интерес. Многие завидуют нам, поэтому и покушения не редкость для нас, но дракона нет так просто убить, если только втереться в доверие, — ее взгляд сурово смотрит на меня. — Спасибо, что сообщила об этом, я напишу письмо главе нашего рода, чтобы был предельно осторожным, — натянув дежурную улыбку, добавляет она.

— Надеюсь, это действительно поможет, жаль, что я не могу рассказать большего.

— Уже поздно, дорога была длинной и утомительной, возвращайся к себе, отдохни, завтра еще поговорим, — дипломатично заканчивает она разговор.

— Благодарю за гостеприимство, спокойно ночи, — откланиваюсь я и возвращаюсь в комнату.

После разговора чувствую себя чуть лучше, будто гора с плеч. Я рада, что леди Берта выслушала меня и не поменяла своего мнения обо мне.

Луна крепкоспит на своей кровати. Служанка помогает мне переодетая в ночную сорочку и тихо покидает комнату.

Закрывая глаза, я предвкушаю завтрашний день. Мне бы не хотелось подвести ожидания леди Берты, и я надеюсь, что это место станет безопасным убежищем для нас с Луной.

Глава 30

Следующим утром мы прощаемся с леди Бертой и отправляемся в небольшой городок в ее владениях вместе с ее помощником.

— Должно быть, госпожа вам очень доверяет, — высказывается седовласый мужчина в очках-полумесяцах. — Обычно она проводит тщательный отбор, прежде чем кого-то назначить на такую важную должность.

Его пренебрежение меня не удивляет, но и любезничать с ним у меня нет желания.

— Мне просто повезло.

Он одаривает меня презренным взглядом, а после утыкается в свою газету.

Когда мы добираемся до городка, первым делом мне показывают небольшой домик в самом центре.

— Располагайтесь, загляну через час, покажу детский сад, а после и ваше рабочее место, — сухо говорит помощник.

Закинув вещи в комнату, я осматриваюсь, оставляя Луну на первом этаже. Домик, оказывается, весьма скромным, нет ничего лишнего. Но здесь довольно уютно и чисто.

Через час возвращается помощник. Детский сад — это просто частный дом в двух кварталах от нашего нового жилища.

— Добро пожаловать, госпожа предупредила о вас. Я баронесса Миранда Ролл, смотрительница сада, — представляется высокая женщина со строгим выражением лица.

— Добрый день, благодарю за помощь. Я Мария, — улыбаюсь я, но ее лицо остается таким же невозмутимым.

Нянечка забирает у меня Луну. Хоть она выглядит милой и любящей детей.

Следующая наша остановка — местное административное здание, которое возвышается над всем городом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь