Онлайн книга «В оковах драконьей души»
|
— Хотите сказать, драконы — потомки тех самых высших существ из легенд. — Почти уверена в этом, — серьёзным тоном отвечает она. — Но… Хоть все записи и твердят почти одно и то же, древняя цивилизация была куда могущественнее: об этом свидетельствуют и артефакты, созданные ими. — Ты быстро улавливаешь суть, — хвалит меня Берта. — История скрывает правду, но, полагаю, что-то произошло примерно тысячу лет назад, что изменило саму суть магии. — Как это все связано? В чем же уникальность вашего рода? — возвращаюсь я к изначальной теме разговора. — На данный момент известно четыре драконьих рода. Три других клана правят государствами, и их история правления насчитывает больше тысячи лет. Только род Шакс никогда не был у власти, мы всегда верой и правдой служили нашему королю. — Что же особенно в королях Монстэрда? Неужели драконий род может им в чем-то уступить? — хмурюсь я. — Хоть я и из семьи Шакс, но в подобныетайные меня уже не посвящали. Знаю лишь, что преданность семьи связана с какой-то давней клятвой, данной королевской семье еще первым герцогом, — задумчиво говорит она. — Но это не главное отличие нашего рода. В отличие от остальных, мы являемся потомками сразу двух высших существ, а еще… — она пристально смотрит на меня. — Впрочем, это уже не так важно. — Вы уверены, что мне стоит знать подобные тайны вашего рода? Все же вы меня едва знаете, — осторожно спрашиваю я, — Признаюсь честно, меня больше заинтересовала ты, Мария, а не твоя дочь, — внезапно заявила леди Берта. — Я? Вы, наверное, ошиблись. Во мне даже нет магического ядра. — В тебе есть нечто большее. — Простите? — Раз мы заговорили об этом, позволь мне все же полюбопытствовать? — хитро улыбается Берта. По спине пробегает холодок. — Скажи, Мария, как давно ты попала в наш мир? Меня снова загоняют в тупик. Глава 28 Воздух вокруг внезапно становится тяжелым, кажется, меня сейчас стошнит от нервов. — Простите? Не совсем понимаю, о чем вы? — с трудом выговариваю ровным тоном, не разрывая зрительного контакта. Нельзя, чтобы хоть кто-то прознал об этом. Эту тайну я должна унести с собой в могилу. — Я ошиблась? — наигранно удивляет Берта. — О чем вы? — Да так, ни о чем. Забудь, — отмахивается она, но паника уже глубоко поселилась в моей груди. — Скоро рассвет, а мы даже глаз не сомкнули. Может, остановимся, найдем постоялый двор и отдохнём немного, прежде чем двинуться дальше? Ловко же она меняет тему. — Я не против, — подыгрываю ей. Через час мы добираемся до небольшого постоялого двора, расположенного прямо на дороге. Забронировав две комнаты, мы расходимся. Луна все также сладко сопит, даже не почувствовав, что ее переносят с места на место. Мой же сон полностью улетучивается. Слишком много произошло за сегодняшний день: я вновь встретила то чудовище, при этом подслушав ужасающий разговор; и эта странная встреча с леди Бертой, наводящая меня на мысль, будто она намеренно ждала там; а в довесок ко всему ее вопрос, полностью выбивший меня из колеи. Однако мне удается подремать пару часов, и мы снова отправляемся в путь. До поместья мы добираемся к закату следующего дня. Луна совсем не пугается леди Берту, напротив, легко идет на контакт, с радостью сидя на ее коленях почти всю дорогу. — Какая же ты милая, — улыбается Берта, нежно поглаживает по мягким светлым волосам мою дочь. Луна улыбается ей в ответ, играясь с ее кружевами и украшениями. |