Онлайн книга «Хозяйка чужой усадьбы»
|
— Герцог? — нервно бормочет он. — Ваша Светлость, что вы здесь делаете? Почему не предупредили о визите. Как же быстро его надменность сменяется лестью, но Кларенса таким не пронять. — Мне нужно разрешение, чтобы навестить вас? — Грозно смотрит он на Мориса. — Вы же сами не соизволили явиться ко мне. — Мне так жаль, я должен был поприветствовать нового главу рода, но столько всего навалилось… Холодный взгляд герцога заставляет Мориса замолчать. — Впрочем, это уже не так важно, очень скоро вы лишитесь своего титула, — ухмыляется Кларенс. — Что? Почему? Вы не можете этого сделать! — негодует граф. — Это не в вашей власти! — подключается к нему и Джозефина, что, кажется, только сейчас вернула себе дар речи. — Очень даже в моей, графиня, — делает акцент на титуле Кларенс и продолжает: — Титул дарован вам нашим прадедом, а не императором, значит, я вполне могу и отнять его. И у меня на это есть немало оснований: взять даже то, что вы распорядились усадьбой, что не принадлежала вам, не оповестив об этом меня. Морис быстро понимает о чем речь, резко оборачивается на меня, его медовые глаза пылаю яростью. — Что ты наплела герцогу? — рычит он. — Леди Селестия здесь ни при чем. Прошу, отойдите от нее, пока я прошу по-хорошему. Она под моей защитой. По его тону не могу понять, говоритли он сейчас о контракте или о чем-то еще. — Она мне и не нужна, — усмехается Морис, — вот только она держит на руках моего наследника. — Ошибаетесь, Люций — мой сын, — уверенно заявляет Кларенс. Мое сердце пускается в пляс. Знаю, он говорит это, чтобы вытащить нас из этой западни, но… — Не мелите ерунды, — фыркает Морис, — это точно мой сын! — Уверены? — Выгибает брови Кларенс. — Насколько мне известно, вы задолго до развода с Селестией проводили свои ночи в компании леди Джозефины. Так как же Люций может быть вашим сыном? Откуда ему столько известно? Но все же в ту ночь… Туман в голове медленно начинает проясняться. Почему мне кажется, что та ночь не была сном, и что в тот день в моих покоях был вовсе не Морис? — Ваша Светлость, а не слишком ли много вы себе позволяете? — зло цедит граф. — Хотите провести магическую проверку? — хмурится Кларенс. Люций поднимает на меня свои испуганные глаза, в которых я отчетливо вижу первый проблеск аметиста. Волнение охватывает мое тело, мне с трудом удается нормально дышать. Что происходит? — Конечно! — отвечает Морис. — Отлично, тогда я найду специалиста, но до тех пор Селестия останется под моей защитой, — с угрозой отвечает Кларенс. Он быстро пересекает комнату, резко хватает меня за руку и тащит за собой. Я не сопротивляюсь, хотя так хочется задать сотни вопросов герцогу, но я сдерживаю себя. Сейчас не время, нужно покинуть это место. — Никуда она не пойдет! — Резко останавливает нас Морис. — Граф Флойс, вы уверены, что готовы к последствиям? Морис колеблется. Сейчас он сам в невыгодном положении. — Надеюсь, вам хватит недели, чтобы все организовать, — фыркает он и отходит в сторону. — Вполне, — сухо отвечает Кларенс и, не оборачиваясь, уводит нас из поместья. Он говорил с графом так уверенно, но сейчас я вижу, что он нервничает не меньше меня, а то и больше. — Гровер! Мы уезжаем, — командует он. Конюх тут же подгоняет повозку к входу. Кларенс помогает нам забраться в нее. |