Книга Телохранитель для дочери генерала драконов, страница 36 – Мария Лунёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Телохранитель для дочери генерала драконов»

📃 Cтраница 36

Темный снова глухо рассмеялся. Легко ему было с ведьмой. Он ее уже давно за свою считал. Бабушка, и никак иначе.

— Ярвен, Амма, за подобные намеки ящером прямо в моем кабинете обернется. Для него семья — святое. Я потому именно его дочь в пустыню и отсылаю. Посмотреть — посмотрят, а пальцем не тронут. Вот пусть оталы облизываются да мечтают о наших женщинах. Да, грезят о них и все больше в сторону нашей империи смотрят. Союзники мне нужны надежные. Но не о том я... Этот генерал Ордо... Ящерица слизкая. Что у него там за тайны? Знаешь, моя старушка, тьмой чую — не понравится мне то, что я выясню. Как бы боком не вылезло.

— Ты главное темный свой нрав при себе держи, — ведьма прищурилась.

— Да я-то держу, а Руни пусть с истинной своей по лесам немного погуляют.Ни слова о нашем разговоре. Никому! Для всех, ханым Руньярд отбыл к границе по моей личной просьбе. Куда — молчок. Пока он вернется, я уже обо всем знать буду. Что нужно — скрою, где надо — подмажу. И ты молчи. С Вегартом не откровенничай, он тоже бывает горяч, когда дела родных касаются. Прямой же как доска обтесанная.

— Умный ты все же мальчик. Всегда это в тебе видела. Хитрый. Моей внучке как раз то, что нужно. Сможешь и с делами разобраться, и девочку нашу добиться?

Император ничего не ответил. Да ей и не нужно было. Знала — своего этот молодой дракон никогда не упустит. Но, помня о характере своей кровинушки, уже мысленно его жалела.

— Юниль, Льюис, не ценит то, что само в руки идет, — пробормотала она. — Не оплошай, внучок. Тут твоя хитрость и изворотливость пригодится.

Он жестко усмехнулся и положил на тарелку последнее обглоданное ребро.

Глава 18

Лес северо-восточнее Южной империи драконов.

Территория фьева горных львов.Орина Кассандра

Я тихо сидела у костра, стягивая на себе полы теплой куртки. Сглатывала вязкую слюну и наблюдала за действиями этого странного перевертыша — он умело переворачивал мясо, иногда делая на нем небольшие надрезы. Проверял степень готовности. Перед ним на небольшой дощечке, найденной в сломанной телеге, уже лежали разложенные в два ряда сухари.

Отчего-то мне показалось, что готовить он умеет. Слишком уж ловко все у него получалось. Я бы так не смогла. Использовать горячий камень для жарки — нет, до такого бы не додумалась.

На небе опять собирались тяжелые тучи. Ветер зло завывал за нашими спинами, заставляя вздрагивать от каждого шороха листвы в кронах высоких деревьев. Лес жил своей жизнью. Неподалеку слышались тихие звериные шаги. Предупреждающее рычание. И если я дрожала от ужаса, то мой невольный спаситель, кажется, и вовсе не замечал горящие в кустах желтые глаза.

Постояв немного, волки пробрались дальше. Они ходили по кругу, только я не совсем понимала, чего они хотят. Пока... Пока вдруг ноги одного из покойников, дернувшись, не исчезли во мраке.

Замычав, я прижала ладони к груди.

— Не бойся. Для них это мясо. Причем, как бы это сказать... Не затратное, — перевертыш странно выдохнул, будто смеясь надо мной. — Или ты, маленькая орина, полагала, что в лесу убитых разбойников или их жертв кто-то хоронит?

Шорохи усилились. Волки оттаскивали тело подальше. О том, что они будут делать с ним, я и думать не желала. Сглотнув, ближе передвинулась к этому странному оборотню. Пусть посмеивается, но рядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь