Книга Проклятие дня, страница 51 – Елена Сокол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие дня»

📃 Cтраница 51

Мои мысли путаются…

Просто солнце слишком припекает, и меня разморило.

Я трясу головой. Нужно идти дальше. Собираю вещи, надеваю юбку, блузку – завязываю ее узлом на животе, чтобы бурые пятна не бросались в глаза посторонним. А, вообще, неплохо было бы раздобыть новую одежду. И поесть – живот урчит, ужас.

Я подхватываю сапоги, плащ и продолжаю свой путь вдоль лесной полосы параллельно автодороге, но на приличном отдалении. Так можно идти, не привлекая внимания, и не рискуя заблудиться.

Проходит пара часов прежде, чем я натыкаюсь на какую-то ферму. Небольшой дом, загон для скота, пастбище, огороженное низким забором. Пёс во дворе – его я замечаю последним. Сначала он мирно прогуливается возле входа, а спустя минуту хозяйка загоняет его в дом. Устроившись за загоном, я продолжаю наблюдать за домом в щель: вон там, на заднем дворе, на веревках сушится белье и одежда, а там – в отдалении – на грядке растет клубника.

Когда стемнеет, можно будет наведаться. Жаль только, ждать еще долго.

Но мне везет: после обеда женщина садится в пикап вместе с собакой и куда-то уезжает. Под дружное мычание коров я крадусь к клубничным грядкам. Бросив плащ с сапогами под куст, опускаюсь на колени и начинаю срывать ягоды и одну за другой класть в рот. Клубничная сердцевинка лопается на языке и тает во рту нежной сладостью. Божественно! А запах тут стоит какой!

Не помня себя, я ползаю меж грядок, рву ягоды и закидываю в рот. Некоторые попадаются прямо с землей, другие – неспелые. Мне все равно, я словно слетаю с катушек: набиваю рот ягодами и размазываю сок по губам. Коровы возмущаются, бьют хвостами, нервно топчутся у изгороди и мычат.

Наконец, я поднимаюсь с земли, отряхиваюсь и показываю им язык. Нужно успеть раздобыть одежду. Бросаюсь к веревкам, выбираю какие-то темные джинсы – пойдет! Затем синюю рубаху, под нее желтую футболку – выцветшую, чтобы не лишать хозяев новых дорогих вещей.

«Хорошо бы разжиться удобной обувью» – мелькает мысль. Я оборачиваюсь и застываю на месте.

– Руки! – Приказывает женщина, направляя на меня дуло охотничьего ружья.

Глава 21

Вещи падают на траву к моим ногам.

– Руки! – Повторяет незнакомка.

Пёс, замерший подле ее ног, подает голос, и я вздрагиваю. Поднимаю руки вверх и таращусь на него. Собака скалится, показывая, что готова атаковать, если хозяйка подаст сигнал, и мне с трудом удается сглотнуть.

– Если есть хоть одна причина, по которой я не должна тебя пристрелить, лучше сообщи ее сразу. – Хмурится женщина.

Я перевожу взгляд на черное дуло ружья. Не знала, что сердце обрушивается в пятки при виде него.

– П-простите… – Произношу я.

И икаю.

Чертовы ягоды! Наверное, у меня все лицо перемазано соком.

– Деньги. Там. – Киваю головой на чурку, на которую сразу, как пришла, положила все имеющиеся у меня купюры и придавила камнем, чтобы не разлетелись от ветра. – Мне необходима была ваша одежда, и я оставила вам за нее все, что у меня с собой было.

Не опуская ружья, женщина бросает взгляд на деньги. Качает головой.

– Здесь тебе не магазин, чтобы брать все, что хочешь, и оставлять деньги.

– Знаю, но… – Закрываю глаза, пытаюсь отдышаться.

– Что с рукой? – Грубо интересуется она. Ствол ружья покачивается в ее руках, заставляя меня съеживаться. – И с одеждой?

Я опускаю взгляд на свою школьную форму. Юбка измята, а блузка в темно-коричневых пятнах. Что тут ответить?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь