Онлайн книга «Сердце тьмы»
|
Звонок повторяется, но ни одна из нас не двигается с места. – Это насчет Ульрика. – Спеша с кухни в гостиную, говорит Анна. – Знаю. – Отзывается Сара, хватаясь за мое плечо как за опору. – У тебя ведь хорошее предчувствие? – Кошусь я на нее. – Не знаю. – Но вид у тебя испуганный. – Знаю. – Сглотнув, отвечает Сара. – Знаю, не знаю, знаю. – Усмехаюсь я, но тут же буквально кожей ощущаю волнение, которое испытывает подруга. Она вся превратилась в слух. – Да. Да-да. – Раздается голос Анны из гостиной. – Да-а… Хорошо! Сара сжимает мою руку до боли. Слышно, как ее мать кладет трубку. Мы считаем шаги, почти не дыша. – Ну? – Почти кричит Сара, когда Анна появляется в дверном проеме. Женщина позволяет себе сдержанно улыбнуться. – Он очнулся, можно его навестить. Мы с Сарой как по команде облечено выдыхаем. – Слава богу. – Заставляет нас вздрогнуть мужской голос за нашими спинами. Оборачиваемся. Это Бьорн – стоит в дверях уже в своем человеческом обличье. Волосы распущены и небрежно касаются плеч, лицо выглядит усталым, одежда помята, ноги босы. Он прочищает горло, нервно поправив ворот джемпера. – Извините, что напугал. Я делаю рваный вдох в попытке удержать себя от того, чтобы не броситься ему в объятия. – Мы ждали, что ты перевоплотишься обратно и постучишься в дом голым. – Беззастенчиво хмыкает Сара, оглядывая его. – А ты оказался предусмотрителен. – Приспосабливаюсь. – Пожимает плечами Бьорн. – То есть, ты разделся, сложил одежду стопочкой на веранде, обернулся и улегся спать на пороге? – Не хотел никого будить. –Смущенно улыбается он. – Было бы забавно видеть лицо госпожи Фредлунд, чей участок прилегает к этому. Она и так уже шпионит за территорией потому, что здесь поселились цыгане. – Это та старушка с биноклем из домика слева? – Задумывается он. – Кажется, она даже присвистнула, увидев мою голую задницу в свете луны. – Если до сих пор полиция не здесь, значит, свидетелем дальнейшего она не стала. – Театрально утирает и смахивает пот со лба Сара. Я качаю головой: – Ну, и шуточки у вас. Смотрю на Бьорна с деланной укоризной. Он подмигивает мне, и я замечаю грусть в его взгляде. Надеюсь, он не слышал, о чем мы тут говорили с Сарой до его пробуждения. – Ну, что? Поедем в больницу? – Отвлекает нас Анна. – Да. – Кивает Бьорн. – Отец не сказал, все ли с ним в порядке? – Сообщил, что родители Ульрика повидали сына и только что удалились на завтрак. Их не пустят к нему, пока мы не повидаем больного. Доктор сообщил им, что тому необходимо поспать несколько часов. – Тогда нам стоит поторопиться. – Говорит Бьорн, возвращаясь на веранду за обувью. – А я возьму инструменты. – Сообщает Анна, бросаясь наверх. – Это ее саквояж с цыганскими прибамбасами. – Объясняет Сара. – Хочет, видимо, посмотреть Улле «поглубже». – Вздохнув, она отправляется следом за матерью, окончательно позабыв про бутерброды и кофе, оставшиеся на кухне. – Мне тоже нужно переодеться. Глядя, как она хромает, пытаясь взобраться по лестнице, я буквально физически ощущаю, как мое сердце обливается кровью от переживаний за нее. – А кто с Кайей? – Спрашиваю у Бьорна, едва подруга скрывается наверху. – Ночью меня сменил Бек. – Отвечает он, надевая кроссовки. Входит обратно в дом, запирает дверь. – Отец будет взбешен, но я и так чуть с ума не сошел, мечась между вами. Не хочу потерять ни тебя, ни сестру. – Бьорн достает что-то из кармана джинсов. – Кстати. |