Книга Темный принц, страница 120 – Елена Сокол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темный принц»

📃 Cтраница 120

— Они не тронули тебя? — Спросил Микаэль, едва она оторвалась от Хьюго. Ее лицо было припухшим от слез, платье измялось, а волосы торчали во все стороны. — Умоляю, скажи, что эти уроды не успели причинить тебе вред?

— Нет. — Майя замотала головой, ее переполняли эмоции. — Нет, все в порядке. Что вы здесь делаете?

— Долго рассказывать, нам нужно бежать отсюда. — Сказал Микаэль, коснувшись ее плеча.

И тут же наткнулся на холодный взгляд Хьюго.

— У тебя есть какая-то одежда, кроме этой? — Спросил тот у нее. — И другая обувь? На каблуках по снегу особо не побегаешь.

Майя отрицательно покачала головой.

— Я понесу ее. — Решительно заявил вампир.

— Оставь это мне. — Остановил его Хьюго.

— Я двигаюсь быстрее тебя. — Напомнил Микке и, не дожидаясь продолжения спора, подхватил Майю на руки.

— Мой отец! Нужно срочно позвонить моему отцу, — пробормотала девушка, обняв вампира за шею.

Она заметила, как они переглянулись, но никто из парней ничего не ответил.

— Нужно валить, пока здесь не собралась вся община. — Пряча взгляд, произнес Хьюго.

И мгновенно растворился в воздухе.

— Ч-что… что? — Заикаясь, произнесла Майя. Микаэль понес ее к выходу, но девушка упорно вытягивала шею, пытаясь взглядом отыскать друга. — Куда он…

— Хьюго здесь, просто он может становиться невидимым. — Тихо ответил Микке, вынося ее наружу. — Сюрпри-и-из!

На улице шумел мокрый ветер, а по темному небу несло черную тучу, похожую на взбитую в пену грязь. Где-то в деревьях кричали птицы, сад был укрыт неуютной теменью, иединственным светлым пятном оставался большой дом слева. Беглецы же неслись в противоположную сторону — к забору. Когда до него оставалось метров двадцать, за их спинами раздался крик, затем кто-то зарычал, словно дикий зверь.

Микке притормозил и обернулся. В следующее мгновение какая-то фигура вспыхнула, словно факел, и по земле разнесся нечеловеческий вой стригоя, леденящий от ужаса. «Петтер столкнулся с кем-то, кто его поджег. — Догадался вампир. — И теперь от него останутся только головешки». Но стригой, даже пылая и дико крича, продолжал бросаться на того, кто объял его пламенем.

— Нельзя останавливаться. — Раздался совсем близко голос Хьюго. — Бежим!

И они рванули к забору.

Первым через него помогли перебраться Майе, следующим сиганул Хьюго — не без помощи Микаэля, конечно. Сам вампир перелез последним, не забыв бросить прощальный взгляд на беснующегося в огне Петтера. Он почему-то ощутил успокоение от осознания того, что мертвечина больше не будет шататься среди живых. Хотя, и сам был не вполне живым.

— Возьми. — Хьюго уже стал видимым и снимал с себя пиджак, чтобы надеть на Майю.

Девушка после прыжка через забор была вся мокрая от талого снега. Ветер трепал ее волосы и холодил кожу, но дрожала она, судя по всему, не от этого, а от шока.

— Вперед. — Поторопил их Микаэль. — Нужно бежать к машине.

За забором уже раздавались голоса, в саду загорелся свет.

Вампир подхватил девушку и помчал к автомобилю, а она уткнулась носом в его шею, перемазанную кровью, и закрыла глаза.

— Скорее! — Крикнула Биби, открывая заднюю дверцу для подруги, когда они подбежали.

Микке усадил Майю с ней, а сам устроился за рулем. Как только Хьюго добежал и сел на пассажирское сиденье, автомобиль сорвался с места.

— Я рада, что все живы. — Выдохнула Биби.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь