Книга Поцелуй в час Дракона, страница 16 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй в час Дракона»

📃 Cтраница 16

С Мэй Ли все понятно. Она пытается обезопасить себя и своего князя. А вот Юэ? Развод, конечно, позор, но ведь не катастрофа. Мин обеспечил бы женщину по гроб жизни, подарив ей шикарное поместье с кучей слуг в качестве отступного. И жила бы в свое удовольствие.

Чего она так вцепилась в этот брак?

Но может быть, Юэ уже одумалась? И можно вступить в переговоры.

Прошел еще один день. В рабочем кабинете воцарился типичный строительный бардак. И Юэ перешла к решительным боевым действиям.

В этот вечер принц пораньше закончил с делами, почувствовав прилив сил. Как потом оказалось, не только их. Раньше его высочество почти не замечал служанок, но тут вдруг отметил, что у новой горничной жены лебединая шея. А у девушки, которая принесла корзину с закусками из кухни, соблазнительная походка.

Его бросило в жар. Юэ, которая внимательно следила за мужем, вскочила:

— Налить вам вина, господин?

— Вам совсем не обязательно мне прислуживать. Можно кого-нибудь позвать. Лучше вашего евнуха, он ловкий и сообразительный.

Довольно служанок. Есть тут хоть одна старая грымза? Которая ходит вразвалочку и не оголяет соблазнительные части тела.

— Но мне приятновам услужить, — жена приблизилась с кувшином вина и как бы невзначай коснулась грудью.

Мин почувствовал запах лотоса. Тот самый. Тягучий аромат с древесными нотками. Который старался забыть, но в то же время эти сны были самыми сладкими. Его аж затрясло.

Он поднял глаза. А у жены и в самом деле идеальные формы. Платье натянулось на высокой груди.

— Я, пожалуй, приму ванну, — хрипло сказал принц.

— Все давно уже готово, — лукаво улыбнулась супруга.

Он вскочил. Срочно надо уходить, а точнее бежать. От этой женщины, которая смотрит, как кошка на мышь. И по-кошачьи щурится. Коготки покамест спрятались в мягких подушечках на пушистых лапках, но вот-вот вопьются в дичь. И кто только научил этому девчонку⁈

Как это кто⁈ Есть кошка гораздо крупнее. Матерая хищница, которую даже Мин не смог одолеть. Вдовствующая императрица. Ну погоди, Мэй Ли! Я с тобой посчитаюсь!

В купальне также дурманяще пахло лотосами. На поверхности воды плавали малиновые лепестки. Вода была умеренно прохладной и освежила разгоряченное тело. Хотя возникло желание вообще обложиться льдом. Искушение слишком велико.

Мин попытался представить тронный зал и бесконечную очередь из просителей. Свой завтрашний день. Вроде отлегло.

Но только он успокоился, как раздались легкие шаги. Должно быть одна из служанок. Особая девушка мыла принцу голову, только ей он доверял свои роскошные длинные волосы. Другая мыла тело, легкими круговыми движениями массируя чувствительные точки.

Но только не сегодня!

— Уйдите все, я сам, — велел принц.

— Но мне приятно вам услужить, — раздался вкрадчивый голос.

И ласковые руки легли ему на плечи. Незнакомка пахла одуряюще. Мин закрыл глаза. О, боже, какая сладкая му́ка! Эта женщина наверняка прекрасна. Воображение нарисовало волнующую картину.

Как он оборачивается и впивается в ее губы страстным поцелуем…

Незнакомка⁈ Он вскочил. И закричал:

— Почему вы здесь⁈

Юэ смутилась, но, тем не менее, жадно его разглядывала. А он стоял в одних белых намокших штанах из тонкой шелковой ткани.

— Уходите немедленно! — закричал Ран Мин.

Ловушка почти уже захлопнулась. Если бы он отведал эти губы, они с женой уже барахтались в малиновых лепестках. И он взял бы Юэ тут же, в купальне, с жадностью мальчишки, впервые дорвавшегося до женскоготела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь