Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»
|
Солнце почти коснулось горизонта, окрасив небо в кровавые тона, когда во двор вернулись Найджел с констеблем. Поих мрачным лицам было понятно – ничего нового они не обнаружили. Варн, спешившись, подошёл ко мне тяжёлой поступью. – Миледи, – поклонился он. Я встала и вопросительно вскинула брови. – Опросили всех, кого только можно. Нашли пару сломанных веток в лесу по ту сторону реки, но и только. Увы, зацепок нет, – ответил он, покачав головой. – Я заберу тело Роба в Торнтон, чтобы передать его родне. – Да, конечно, – согласилась я. – Насколько знаю, у него осталась старая тётка, за которой он присматривал, ни жены, ни детей у Роба нет. – Я поеду с сэром Варном, – оповестил меня Найджел. – Поговорю с родственницей погибшего, помогу ей материально. Думаю, вернусь ближе к ночи, – опекун смотрел устало, под глазами залегли тени. Он, как и я, толком не спал, провёл весь день на ногах. – Будьте осторожны, милорд, – попросила я, неожиданно для себя сильно забеспокоившись. – Враг может быть где угодно, думаю, вам не стоит рисковать и переночевать в городе. – Нет, я вернусь, как бы поздно ни было, я не могу оставить вас надолго, к тому же со мной поедет Гарри. Не переживайте, – он протянул ко мне ладонь, я без колебаний вложила в неё свою и мужчина, галантно поклонившись, поцеловал мои пальцы. – Всё будет хорошо… Не прошло и десяти минут, как трое всадников и телега с телом Роба, покинули Эшворт-холл. Я же, перенеся протравы в свой кабинет, вернулась к Сэму. Врач сидел у его кровати с озабоченным лицом, но, к счастью, не мрачным. – Доктор Гилберт, как он? – негромко спросила я, подходя ближе. Старик вытер руки о полотенце, пропахшее травяными настойками, и спокойно ответил: – Рана глубокая, миледи, но чистая, гноя нет, ваша служанка постаралась на славу. Я же наложил швы и оставил небольшой дренаж из корпии, чтобы сукровица выходила, а не скапливалась внутри, иначе нагноение неизбежно. – Он выживет? – спросила то, что не давало покоя больше всего. – Выживет, – мягко ответил Гилберт. – Молодой, сильный организм справится. Сэму немного нужно, всего-то покой да надзор. С вашего позволения, миледи, я бы хотел остаться здесь ещё на день, прослежу за его состоянием, жар ночью, скорее всего, усилится, но к утру должен пройти, вот тогда и выдохнем с облегчением. В общем, всё станет ясно завтра. Я знаком с его матушкой, и, если с Сэмом что-то случится, она этой потери не перенесёт. Я удивлённопокосилась на мужчину и увидела, какой теплотой наполнились его глаза, та женщина явно была ему небезразлична. – Конечно, доктор, оставайтесь, – кивнула я. – Через полчаса у нас ужин, непременно приходите в столовую. – Благодарю, миледи, с удовольствием, – поклонился мужчина и вернулся к своему пациенту. Кивнув, я пошла к себе. Умылась, переоделась в чистое платье, присела перед своим «зеркалом» и, рассматривая мутноватое отражение, принялась расчёсывать волосы. Круги под глазами, бледная до синевы кожа, я выглядела, как зомби, честное слово. Лягу пораньше, сразу после ужина, сил дожидаться опекуна нет, если честно, я даже сейчас едва удерживала глаза открытыми. Ужин прошёл спокойно, доктор Гилберт рассказал нам несколько интересных историй из своей практики и опыта коллег. Полли потчевала нас жареным кроликом, пирогом с капустой. |