Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»
|
Сцепив до боли зубы, увязнув по щиколотки в размокшей от вдруг пошедшего дождя земле, с занозами в ладонях, я отчаянно пытался выкорчевать этот чёртов пень, который, кажется, пустил корни до самого центра планеты и категорически отказывался покидать насиженное место. Рядом со мной замерла хозяйка поместья, леди Айрис Эшворт, моя подопечная. А её служанка Энни, ловко орудуя лопатой, пыталась мне помочь, подкапывая торчащие корни. Сегодняшнее утро началось вполне обыденно: я отправился в Торнтон, чтобы нанять экипаж для миссис Стоун, купить так нужные в хозяйстве лошадь и телегу, подать объявление о поиске дуэньи, наведаться на рынок, чтобы взять всё по списку, составленному леди Айрис. Я как раз заканчивал закупки, когда случайно наткнулся на небольшую, но опрятную лавку, торговавшую кружевами и вышитыми изделиями. Поддавшись порыву, толкнул дверь с мыслью купить подарок подопечной, искренне желая хотя бы немного поднять ей настроение. Так хотелось порадовать человека, буквально утопающего в проблемах. Именно там, рассматривая тонкие кружевные воротнички, разложенные на прилавке, я услышал знакомый голос, мягкий, но с нотками отчаяния, доносившийся из соседнего помещения за неплотно прикрытой дверью. Вскоре оттуда вышли трое: тучный усатый мужчина с благодушным выражением лица и внимательными глазами опытного торговца, и две женщины, похожие друг на друга, как мать и дочь. Первой было около сорока пяти, второй чуть больше семнадцати, впрочем, я мог и ошибаться. Голос старшей звучал устало, но сдержанно, с тем достоинством, которое выдавало в ней человека, привыкшего к лучшей жизни, но волей обстоятельств оказавшегося в нужде. – Мастер Портсмут, спасибо вам за уделённое время, – говорила она идущему рядом с ней мужчине. – Миссис Грейвс, я поспрашиваю знакомых, возможно, что-то и сыщется подходящее для вас. Я же внимательнее всмотрелся в лица незнакомок и наконец-то узнал обеих! Это были те самые пассажирки с корабля, с которыми мы плыли в Шеймур, тогда же я спас молоденькую мисс от пьяных посягательств какого-то аристократа. Сейчас она стояла рядом с матерью, глядя в пол, её щёки заливалакраска стыда. Всё её существо выражало смущение человека, вынужденного просить милостыню, хотя просьба о работе милостыней, конечно же, не являлась. Я смотрел на этих дам, и тут в моей голове что-то щёлкнуло. Дуэнья. Мне нужна дуэнья для Айрис! И почему бы не предложить работу старшей из них? Выглядела она вполне благовоспитанно… Вообще, на роль компаньонки идеально подходили аристократки. Но, как в случае с миссис Стоун, на такую работу иногда брали простолюдинок, прошедших обучение в специальном монастыре. Вариант, что миссис Грейвс имела такую бумагу был мизерным, но не спросить я не мог. Хозяин лавки, вежливо простившись с женщинами, подошёл ко мне, я протянул ему понравившийся кружевной воротничок, расплатился и быстро покинул лавку, спеша успеть перехватить миссис Грейвс с дочерью.. Они шли медленно, явно не зная, что делать дальше, их плечи были опущены, а в походке читалась усталость людей, обошедших уже десяток мест и везде получивших отказ. Я догнал их на углу улицы, где они остановились, негромко переговариваясь. Приблизившись, снял шляпу и, вежливо поклонившись, представился. |