Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»
|
– Как ты смеешь называть меня пьяницей? – взревел щёголь. – Я… – он замолчал, явно потеряв нить разговора. Потом ткнул пальцем мне в грудь. – Я тебя вызываю на дуэль за оскорбление! За плечом раздалось пренебрежительное фырканье, это был Гарри, шагавший за мной тенью. – Вы не в состоянии вызвать кого-либо на дуэль, – сказал я терпеливо. – Вы не можете дажестоять прямо. Идите к себе в каюту. – Нет! – дебошир вдруг вскинул руку и попытался меня ударить. Я без суеты перехватил его запястье и вывернул сустав, отчего щёголь, вскрикнув, потерял равновесие и рухнул на колени, больно ударившись ими о доски натёртой до блеска палубы. – Пусти! – заныл он. – П-прошу, пусти-и… И я отпустил. Гарри мгновенно оказался рядом с ним, заломил ему руки так, что глаза пьянчуги из орбит полезли. – Тихо, – прорычал мой денщик. – Иначе я выверну вам руки, а после сломаю шею. Щёголь мигом заткнулся и даже как-то сник, прекратив вырываться. Я же повернулся к девушке, замершей испуганной ланью. – Вы в порядке, мисс? Ступайте к себе. Этот господин больше вас не побеспокоит. Она благодарно кивнула, не в силах вымолвить и слова, и, не оглядываясь, бросилась прочь. Остаток плавания прошёл без происшествий. Щёголь протрезвел к следующему утру и с тех пор избегал меня, а заодно и всех остальных пассажиров. Сидел в каюте, изредка выходя подышать воздухом, но при моём появлении тут же скрывался обратно. На пятый день путешествия мы, наконец-то, прибыли в Шеймур. Небольшой портовый городок на восточном побережье, живущий в основном за счёт рыболовства и торговли. Серые каменные дома, узкие улочки, запах моря и рыбы. Ничего примечательного, но для нас это была важная остановка. Мы сошли на берег и отправились искать гостиницу. «Якорь и цепь» типичная таверна с комнатами наверху вполне нам подошла. Хозяин, толстяк с лоснящимся лицом, весьма радушно нас встретил: – Комнаты? Есть, милорд, есть! Самые лучшие! С видом на море! Завтрак включён, ужин за отдельную плату, но порции большие, не пожалеете! Мы сняли две комнаты, поднялись, оставили вещи. – Сходи на рынок, купи лошадей, пополни запасы еды. Выедем на рассвете, – сказал я Гарри, выдавая ему кошель с серебром. – Отсюда до Торнтона верхом займёт пару дней, если не зарядят дожди. *** Дорога к Торнтону вела через холмистую местность, поросшую лесами. Погода держалась пасмурная, но дождя, к счастью, так и не случилось. Первую ночь провели в придорожной таверне. Маленькое грязное заведение с клопами в постели и отвратительной едой. Я спал чутко, держа пистолет под рукой. Следующий день был похож на предыдущий: те же холмы, леса, редкие деревни. Вторую ночь провели под открытым небом, сидя у костра и жуявяленое мясо. Торнтон встретил нас суетой, грязными улицами бедняцкого квартала, шумом торговой площади и спокойствием, которое царило в престижных районах. Город был пусть и провинциальным, но достаточно крупным, со своим рынком, церковью, тавернами, мастерскими, и даже одной лечебницей. Сняли номера в неплохой гостинице «Золотая лира», там же поужинали вкусной едой. Перед сном я позволил себе расслабиться у горящего камина в главном зале с кружкой горячего глинтвейна в руках. – Гарри, узнай у хозяина, как добраться до Эшворт-холла, а также отправь посыльного с запиской вот по этому адресу, – протянул ему сложённый лист бумаги, верный слуга, коротко поклонившись, оставил меня одного. |