Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»
|
– Леди Айрис, вы понимаете, что произошло? Ваши рецепты в руках врагов. – Они им ничего не дадут, – спокойно закончила я, слабо улыбнувшись. – Да, сам факт кражи неприятен, но… Всё, что там написано понятно мне одной. Льюис вопросительно приподнял брови: – Что вы имеете в виду? – Все слова сокращены до безобразия, – пояснила я, а ещё написаны на русском, но это я благоразумно опустила. Я подошла к окну, поглядела на темнеющий сад: – Использованные мной формулы никому без моих пояснений не будут ясны. Проще говоря, они украли нечто ценное, но совершенно нечитаемое. Напряжение в плечах Найджела немного спало, но он всё ещё хмурился: – Всё равно нужно их задержать и обыскать, если у них найдутся ваши бумаги – это доказательство кражи. Можно будет привлечь к ответственности. Пойду, отправлю за ними погоню. Мужчина вышел, и скоро я услышала, как он отдаёт приказы герцогским гвардейцам. А ещё несколько минут спустя увидела троих всадников, выехавших в сторону тракта. Покачав головой, прошла в угол помещения, нажала на дощечку в полу и открыла хранилище. Все горшочки с готовыми пигментами были на месте. Удовлетворённо кивнув, вернула половицу на место и села за рабочий стол. У мачехи были ключи, она целенаправленно пришла именно в эту комнату, точно зная, что здесь располагается мой кабинет. Вот только откуда у неё эти сведения? Кто-то следит за домом? Видит, как тут вечерамигорит свет в окне? Ладно…, ладно… Что же, жаль, конечно, столько труда вложено в конспекты, теперь придётся опираться на свою память, чтобы расписать все этапы для мастера Луи. Задача трудоёмкая, но вполне решаемая. Ужин проходил в напряжённой тишине. Я почти не притронулась к еде, кусок не лез в горло. Найджел тоже был мрачен, то и дело поглядывая на окна, явно ожидая возвращения охранников. Миссис Грейвс, узнав о случившемся, озабоченно качала головой: – Какая низость и коварство! Под видом раскаяния проникнуть в дом и обокрасть… –Записи бесполезны без меня, – меланхолично ковыряя вилкой в рагу, заметила я. – Но сам факт! – дуэнья возмущённо всплеснула руками. Полли, подававшая на стол, выглядела совершенно убитой: – Миледи, простите меня, дуру старую. Если бы я знала… – Ты не виновата, Полли, – покачала головой я. – Мне просто надо было оставить тебе конкретные инструкции. Но старушка всё равно шмыгала носом и украдкой утирала глаза передником. Ближе к десяти вернулись охранники. Капитан Рэд доложил лично: – Догнали карету в трёх милях от Торнтона, милорд. Обыскали обеих женщин и их сумки. – И? – Найджел подался вперёд. – Ничего не нашли. Никаких бумаг. Леди Эшворт была в ярости, грозилась пожаловаться самому королю. Служанка молчала, только зыркала, как волчица. Я и Найджел переглянулись. – Они успели избавиться от записей, или передать кому-то по дороге. – Или спрятать где-то в доме, – добавил Найджел. – Капитан, организуйте тщательный обыск особняка. Каждый угол, каждую щель проверьте. – Слушаюсь, милорд. Но, увы, поиски ничего не дали. Найджел проводил меня на второй этаж и, пожелав доброй ночи, добавил: – У нас теперь больше людей, где-то через пару часов ребята Рэда, у которых есть необходимые навыки, прочешут территорию вокруг особняка. Кто-то следит за домом, уверен, они отыщут шпионов. И те выложат нам всё и даже больше! |