Онлайн книга «Академия. Первые дни»
|
Он что-то пробурчал и перевел на меня изучающий взгляд своих глубоких темных глаз. — Что он тебе сказал? — Он дразнил меня. Я не хочу драки. Пожалуйста? Он не преследует меня. Норт оглянулся на учеников и отвернулся, опустив руку мне на затылок, его пальцы помассировали мне голову. — Ненавижу эту школу. К моему облегчению, Норт и Люк ничего не сказали о Греге, когда мы вернулись во двор и ждали первого звонка. В классной комнате было тихо. Грег ничего не говорил, полностью нас игнорируя. Тем не менее, когда мы ждали там начала своего первого урока, у меня в душе все бурлило. Я заметила, как другие ученики на нас смотрели. Разве мы так отличались? Какая-то часть меня жалела, что мы не смешались с остальными. Нас, словно москиты, окутывали перешептывания, в которых были слышны наши имена. Оказалось, что намного проще находиться в тени. В компании парней, я выделялась гораздо больше и привлекала много внимания. Я больше не была невидимкой. Все, что тебе нужно Приятные, улыбающиеся глаза Мисс Джонсон привлекли наше внимание в начале урока по Английскому. — Сдайте ваши стихи. Я наклонилась над своим столом, доставая из рюкзакаблокнот. Вырвала страницы, на которых было написано мое стихотворение. Кота заметил, что у меня больше одной страницы. Он полез в сумку и вытащил оттуда мини-степлер. Я улыбнулась ему, когда он держал край для меня и скреплял мои страницы вместе. — Ты всегда такой заботливый, — сказала я ему. Его щеки покраснели. Габриель потянулся над партой и выхватил листки из моих рук. — Ты не показала нам свои, — сказал он. Мои глаза расширились, и я почувствовала, что краснею. Я схватилась за странички, чтобы вернуть их. Габриель отклонился к краю своей парты, вне моей досягаемости. Его глаза пробежались по тексту, быстро его читая. — Мы должны сдать его, — сказала я, — ничего там нет. Просто глупое стихотворение. Мое стихотворение было о скрытых сердцах, которые были повсюду в мире, и маленькой девочке, которая была единственной, кто мог их видеть. Ее родители думали, что она сумасшедшая, и заперли ее в психушке. Она была освобождена только тогда, когда пообещала больше никогда не говорить о скрытых сердцах. Это было грустно, и я не думала что оно закончено, но не смогла придумать концовку. — Что там написано, Габриель? — спросил Люк позади меня. — Тут говорится, что Люк — тупица. Он показал ему язык. — Гейб, — сказал Кота, — ты можешь прочитать позже. Сдай его. Габриель издал хрюкающий звук и надулся, но передал его Коте, который собрал наши и передал их дальше. Я положила локоть на парту, наклонив лицо к руке, благодарная Коте. Я вошла в музыкальный класс Мистера Блекборна без скрипки. Я знала, он не разрешил, но если я не нашла скрипку для урока, то должна буду объяснить ему, почему я не посещаю урок. Было бы неправильно действовать у него за спиной и отменить урок после того, как тот приложил столько усилий. Я не сказала ни слова другим об этом. Где-то в моей голове я предположила, что мне придется поменять урок. Ничего не поделаешь. Они выяснят это после того, как я изменю свое расписание. Когда я вошла в музыкальную комнату B, пространство, казалось, стало бесконечно меньше. Мистер Блекборн ждал меня рядом с пианино, скрестив руки на груди. Его стальные глаза смотрели на меня изучающе, разглядывая так пристально, что моя рука инстинктивно коснулась воротника блузки, убедиться, что все пуговицы были застегнуты. |