Книга Академия: Прощение и согласие, страница 22 – С. Л. Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия: Прощение и согласие»

📃 Cтраница 22

— Возможно, это попытка перенаправить нежелательное внимание. Первый шаг в борьбе с врагом — узнать о нём. Возможно, он пытается раскопать что-нибудь на нас. Если он сможет доказать, что мы некомпетентны или небезопасны, он представит доказательства школьному совету. Возможно, он будет использовать это, чтобы запугать нас или шантажировать.

— Что мне делать? — спросила я. Я поднесла палец к губе. — Я имею ввиду, если он спросит меня об Академии, я могу сказать ему всё, что вы захотите.

Глаза Норта округлились, как будто он пытался решить, я серьезно или нет. Кота опустил взгляд в пол.

Мистер Блэкборн слегка коснулся своих волос.

— Нам нужно знать, как много он знает. Нам также нужен кто-то рядом с Хендриксом. Никто из нас не смог расположить его к себе, поэтому мы отказались от этого плана.

Он придвинулся ближе ко мне, обняв меня за плечи и подойдя со мной к пианино.

— Но, может быть, вы подберетесь ближе. Нам нужно знать, почему он так отчаянно хочет нас выгнать. Мы просмотрели его офис, но там чисто. Если что-то происходит, он хорошо прячет следы. Может быть, нам нужно ему подыграть.

— Вы хотите, чтобы я притворилась, что заинтересована помогать ему? — спросила я.

Это хорошо. Я помогу. Они позволят мне поучаствовать в этом. Это сработает? Смогу ли я копнуть глубже? После всего, что Мистер Блэкборн говорил прежде, он может забрать своих учеников и исчезнуть в любое время, когда он захочет. У меня нет такой роскошной возможности.

— Давай начнём с малого, — сказал он. — Завтра у Натана работа вне для меня, его не будет в школе в течение дня. Вероятно, Хендрикс захочет поговорить с ним, но Натан откажется отвечать, и, возможно, Хендрикс пошлетза тобой.

— Сэр, — сказал Кота за нами.

Мистер Блэкборн и я повернулись, его рука соскользнула с моего плеча.

— Мистер Ли?

— Нам следует держать Сэнг от этого подальше, — сказал он сквозь зубы. — Это не её обязанность.

— Нет, — сказал мистер Блэкборн. Он указал пальцем на него и его голос возрос.

— Это ваша обязанность. Вы вовлекли её в это. Поэтому сейчас она в центре, вы готовы принять последствия.

— Я не хочу, чтобы она была в центре дел Академии.

Сила в голосе Коты увеличилась.

— Это слишком рискованно для неё. Она уже через многое прошла.

— Этот человек вытянул её с урока, потому что он полагает, что она будет говорить. Сейчас он знает, что она не одна из нас, он собирается убедиться, что сэкономит время, получив информацию от неё. Она не обязана быть верной нам.

— Но если он подумает, что она слабое звено, — сказал Кота, — другие тоже.

Он слегка приподнял свою бровь, как будто они говорили больше чем о школе.

— Вам следовало бы подумать об этом прежде, чем вы вовлекли ее, — решительно сказал мистер Блэкборн.

— Мы сейчас достаточно рискуем, выставляя себя напоказ в общественной школе. Я предупреждал вас сохранять дистанцию здесь, но вы все равно вовлекли ее. Теперь посмотрите, что произошло. Вы сначала прятали ее от нас, и когда попросили нас помочь ей, разве я сказал нет? Нет. Я доверился вам, зная, чем вы общаетесь с ней. Но вы не можете дружить с ней и не ожидать последствий. Либо она с нами, либо ей нужно покинуть группу. Я не хочу быть жестоким, но оба варианта сразу невозможны.

— Она не должна делать это. Это не её выбор, — сказал Кота, неуверенным голосом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь