Книга Академия: Прощение и согласие, страница 21 – С. Л. Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия: Прощение и согласие»

📃 Cтраница 21

5. ДВОЙНОЙ АГЕНТ

Кота прошептал что-то Норту, когда мы пришли на следующий урок. Глаза Норта остановились на мне, и он слегка кивнул. Остаток урока он молчал. Натан сел позади и будто случайно провёл кончиками пальцев по спине, как бы говоря, что он здесь. Норт смотрел на доску перед нами, сжав челюсти.

Когда урок геометрии закончился, они оба настояли на том, чтобы проводить меня на следующее занятие. У меня было чувство, что Норт следуетприказам Коты. Они шли рядом со мной как охранники: Натан справа, Норт слева. Другие ученики провожали нас взглядами, и я знала, что это из-за серьезного выражения на лицах парней. Возможно, они себя так вели, потому что не понимали, что происходит, но они знали достаточно, чтобы расчистить путь.

Пока мы шли, моё сердце застряло где-то в горле. Я пыталась понять, как правильнее преподнести ситуацию мистеру Блэкборну.

Когда мы подошли к музыкальному классу Б, Норт придержал дверь для меня. После того как я зашла, он последовал за мной, закрыв дверь за собой, а Натан направился на следующий урок.

Я хотела возразить, но одного взгляда на Норта было достаточно, чтобы понять, что этого делать не стоит. С одной стороны я не хотела, чтобы он был рядом со мной, но в то же время была благодарна. Я не хотела видеть его лицо, когда я рассказывала, что мистер Маккой сделал.

Мистер Блэкборн стоял, как страж, у пианино, скрестив руки на груди и смотря на входную дверь, как будто был готов броситься на нас. Кота стоял рядом с ним и держал руки в таком же положении. Это заставило меня остановиться. Кота пришёл и рассказал ему всё? Даже о мистере Маккое? Почему он так поступил? Почему он не подождал? Разве он не слышал, что я сказала о привлечении внимания?

Норт слегка коснулся пальцами моей спины, направляя меня вперёд. Я посмотрела в его темные глаза, как бы тихо спрашивая, безопасно ли это. Норт слегка кивнул, хотя челюсть его была крепко сжата и в глазах читалась тревога.

Я шагнула вперёд, опустила сумку на пол и бережно рядом положила футляр со скрипкой. Мистер Блэкборн и Кота сократили дистанцию, встретив нас по середине класса.

— Мисс Соренсон, — сказал мистер Блэкборн.

— Мистер Блэкборн, — сказала я полушепотом в ответ. Куда бы я ни отводила взгляд, понимала, их глаза смотрели на меня. Я почувствовала себя такой маленькой.

— Начинайте говорить, — скомандовал он. — Не теряя времени.

Я взглянула на Коту, пытаясь понять по выражению его лица, сколько он рассказал. Его лицо было непроницаемо.

Я вздохнула и выложила всё об этом утре, о том, что сказал мистер Хендрикс мне с того момента, как я вошла в его офис. Я остановилась перед частью о мистере Маккое. Не всё сразу.

Мистер Блэкборн погладил кончиком пальца над бровью.

— Я боялся, чтоэто произойдет.

— Чем ему поможет знание, где Академия? — спросил Норт. — Он уже пытался избавиться от нас и это аукнулось ему. Почему он пытается снова?

— Есть что-то здесь, что он не хочет, чтобы мы увидели, — сказал мистер Блэкборн. — Я понимаю, что он не хочет, чтобы мы наступали ему на пятки, но он делает всё, чтобы выгнать нас. Единственный ответ: есть что-то большее, чем задетая гордость, иначе он позволил бы нам пережить этот год.

Норт переступил с ноги на ногу.

— Так он хочет использовать Сэнг, чтобы узнать больше об Академии? С какой целью? Его школа одна из государственных.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь