Онлайн книга «Таверна «Лапы и хвост»»
|
На какое-то время воцарилась тишина, вскоре нарушенная торопливыми шагами нескольких человек. Дверь распахнулась, и в комнату вошла матушка в сопровождении двух импозантных немолодых господ, в одном из которых я узнал нашего семейного целителя, господина Мэрфи. Второй был мне незнаком, но что-то в его манерах подсказывало, что он не имеет никакого отношения к медицине, а вот к структурам, следящим за безопасностью – очень даже. – Мэтью! Матушка стремительно подошла к кровати и взяла меня за руку, словно желая убедиться, что я действительно тут и со мной всё в порядке. – Шарлотта, отойди от него, – поморщившись, распорядился доктор Мэрфи, который знал матушку с момента её рождения и потому мог себе позволить обращаться к ней просто по имени. – Он, хвала святой Лукреции, не умираети не собирался этого делать. Да, ноги потребуют определённого внимания, но вовремя оказанная квалифицированная помощь исключает какие-либо осложнения. Вот если бы он попал мне в руки дня через три… тогда можно было бы говорить о каких-то проблемах. А так – полежит недельку-другую в постели, потерпит перевязки и будет как новенький. Кстати, Мэтью, кто обработал твои ступни и перевязал их? Очень недурственно сделано, а главное – вовремя. В царапины попал сок так называемых синих водорослей, они вызывают сильное воспаление. Тот, кто промыл твои ссадины, сделал это очень своевременно. Зараза уже попала в организм, но, судя по всему, значительная её часть была убрана. Кто это сделал? – Одна совершенно замечательная девушка, – я почувствовал, как мои губы невольно расплываются в улыбке, – она промыла их и перевязала подручными средствами. – Девушка? – матушка сразу же забыла о своих волнениях и вперила в меня внимательный взгляд. – Что за девушка, Мэтью? И вообще – где ты был?! Почему ты явился в таком ужасном виде?! Впрочем, это всё потом… Главное, расскажи про девушку… Кто она? Я её знаю? Из какой она семьи? Она хорошенькая? – Баронесса, – незнакомый господин успокаивающе положил руку матушке на плечо, – позвольте мне поговорить с вашим сыном, я задам ему всего несколько вопросов. – Ну хорошо, Майкл, задавайте свои наверняка очень важные вопросы, – вздохнув, согласилась матушка, – но не долго, мальчик устал и не должен напрягаться. – Не сомневайтесь, – кивнул незнакомый мне Майкл и решил таки представиться, – я майор Майкл Орланд, Гратенсторское управление безопасности. Могу я отнять пару минут вашего времени, барон? – Конечно, – я даже не пытался скрыть своё удивление, – хотя плохо представляю себе, какой интерес может быть у вашей организации ко мне лично. – Скажите, барон Даттон, куда вы пропали после того, как вашу яхту зацепило бурей? – Бурей? Какой бурей? Мне никто ничего не говорил! Матушка растерянно переводила взгляд с одного мужчины на другого, и по лицу майора я понял, что он-то был уверен, что баронесса Даттон в курсе. – Меня вынесло на берег неподалёку от устья Ривны, – абсолютно честно ответил я, – там я отлежался и с некоторым, признаюсь, трудом, но добрался сначала до берега реки, а затем до нашего поместья, которое расположено неподалёку от тех мест,в Ривенгольском лесу. – Так вот откуда такие странные повреждения! – воскликнул доктор Мэрфи, – а я всё гадал, как в твои раны попал сок синих водорослей. Они встречаются не так уж часто, но вот как раз в той местности их можно найти. А порезы от чего? |