Книга Среди чудовищ и ведьм, страница 115 – Анна Бруша

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Среди чудовищ и ведьм»

📃 Cтраница 115

Перед глазами плясали темные точки.

— На помощь! — совсем тихо позвала я.

— Зря, Мальта. А я надеялся на твою разумность.

— Помогите! — получилось чуть громче.

Я ожидала, что он бросится на меня, попробует закрыть рот, заставит пойти с ним.

Но он бесшумно отступил, бросив напоследок:

— Тогда будет больше смертей. Они погибнут из-за тебя! Карлинги, люди…и Мадс.

— Кто-нибудь!

— Эй! Мальта!

Не думала, что обрадуюсь, если услышу голос Эйка.

— Тут ищейка! — крикнула я, — Он где-то здесь!

Карлинг вышел мне навстречу.

— Да, ты вся дрожишь!

— Я же говорю! Тут был ищейка! Маг!

— Он был один?

— Кажется… Я не знаю!

Мне показалось, что ищейка сейчас нападет. Вот-вот вспыхнет и вырвется опасное заклинание, которое поразит Эйка.

Но только качались и поскрипывали старые яблони. Он исчез, как будто мне привиделся этот разговор.

— А я думал, ты решила сбежать, — заметил Эйк. — Иначе, с чего бы тебе сюда приходить.

— Да, нет же! Смотри! Я показала ему книгу. Эта книжка из моего дома! Он принес ее сюда, чтобы… Криста в темнице. Они сожгут ее.

Слова сбивались в плотный тугой бессмысленный ком, я пыталась сказать слишком, и слишком о многом. И в результате получалось запутанно и непонятно. Ситуацию не улучшало то, что я почти кричала.

— Ладно! Ладно! Я тебе верю. Просто Ис сказал, что выпопытаетесь с Мадсом сбежать. А он еще кое-что нам должен, сама знаешь.

— Его тут нет!

— Вижу.

— Где его тролли носят?

Эйк пожал плечами.

— На него действует цветочная луна.

Глава 28

Нам не удалось сбежать. Мадс коротко кивнул, когда увидел, что я вернулась с Эйком. Его окружили со всех сторон карлинги. А Дара так и вовсе прилипла точно пиявка. Проклятая ведьма.

Мне казалось, что ищейка где-то рядом. Скользит не замеченный и не узнанный среди крестьян. Возможно, это он сейчас коснулся рукой моего бедра. Или это он ведет Дару в танце. Или это он передает кружку Мадсу.

Страх может сводить с ума.

Я отыскала Исмара.

— Тут ищейка, — сказала я.

Он равнодушно пожал плечами. Как будто это было что-то обыденное.

— Лучше уйти! Он может явится с подмогой! — сказала я.

Но предводитель карлингов покачал головой.

— Маги не решаться напасть в такую ночь. Кто прольет кровь вблизи камней Тролл-Дарри-на-К’лара в Цветочную луну будет проклят. Это место почитается не только людьми, но и троллями. Сегодня это самое безопасное место во всей Миравингии.

Он шутит? Проклятие не казалось мне достаточно веской причиной, чтобы отложить кровопролитие.

Исмар положил мне руку на плечо и успокаивающе сжал.

— Не беспокойся. ОН на нашей стороне сегодня. Нам ничего не грозит.

От его слов веяло безумием.

— Танцуй! Веселись! Сегодня кровь наполнится магией.

Он махнул рукой, подзывая Дару. Та избавилась от маски. Под глазом у нее был некрасивое темное пятно. Она цепко взяла меня под руку.

— Потанцуем!

— Не хочу.

Я попыталась вырвать руку. Но она увела меня от Исмара. Да и карлинг отвернулся и уже разговаривал с кем-то в богатой одежде.

— Как тебе это удается? — прошептала ведьма.

— Удается что?

Она повлекла меня к дереву между камнями.

— Смотри!

Я уставилась на амулеты. Они покачивались, звякали. Некоторые были весьма искусно сделаны, другие сплетены без всякого старания.

— Какие из них настоящие? — продолжала допрос Дара.

— Это все ерунда, — отмахнулась я.

— Не-ет, протянула она. Тут есть настоящие, наполненные силой. Но ты их в упор не видишь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь