Книга Среди чудовищ и ведьм, страница 113 – Анна Бруша

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Среди чудовищ и ведьм»

📃 Cтраница 113

— Ну, конечно, — красивые губы исказились в ухмылке.

А я почувствовала, что нахожусь под надежной защитой Мадса. Никого другого я не желала видеть рядом, тем более в таком опасном и враждебном месте, как тролльи туманы.

Какое-то время карлинг и чернокнижник смотрели друг на друга в молчании. Это был своеобразный поединок на выдержку.

Ни один не хотел уступать.

Сартр крутился и нервничал.

— Да, сейчас вы оба с нами в полной безопасности. Пусть так и дальше остается, — Исмар улыбнулся. Его улыбка больше напоминала волчий оскал.

— Он нам угрожал? — спросила я позже у Мадса.

— Да. Карлинг теряет терпение. Будь начеку, когда я скажу бежать, будь готова.

Остаток дня прошел в мелких заботах и делах. Лицо и бока болели после драки. Хотелось, поскорее свернуться на своем одеяле и подремать.

Но после ужина Исмар вновь всех удивил. Он долго смотрел на ряд огней, которые разгорались около деревни.

Как и предсказывал Эйк зажглись костры в честь Цветочной луны.

— Мы пойдем на праздник, — неожиданно сказал Исмар.

Я взглянула удивленно. До этого мы старательно избегали поселения людей. Что изменилась сейчас?

Дара тоже выглядела озадаченной.

Предводитель карлингов неторопливо сходил к своей палатке и вернулся с мешком.

— Выбирайте себе маски по вкусу.

Маски были разными. Какие-то сделаны из куска ткани, с прорезями для глаз и грубо разрисованные полосами красной, ржавой краски. Другие из древесной коры, украшенные перьями птиц. Несколько весьма искусно вырезанных деревянных масок. Одну из них взял Исмар и показал пример. Единственный глаз недобро блеснул сквозь прорезь, резко контрастируя с застывшей улыбкой.

Когда он успел их сделать? Или ему кто-то помогал?

— А что я не прочь. Тем более законы гостеприимство во время особенной луны чтят все. — Эйк потянулся к мешку и вытянул самую простую тканевую маску.

Он закрыл ею лицо.

— Кто теперь распознает во мне тролля? — смеясь сказал он.

С наступлением темноты мы спустились в деревню. Костры горели. Отовсюду раздавался смех. Звенели дудки. Девушки носились маленькими стайками. Ленты развивались в их распущенных волосах.

Никто не проявил настороженности. А потом я поняла, что в деревню стекались люди со всей округи. От этого сделалось спокойнее. Мы просто смешаемся с толпой и останемся незамеченными.

Не знаю, как, но у меня в руке оказалась кружка с пряным, разбавленным аром. Людским течением нас с Мадсом вынесло к огромным черным камням в поле. Они стояли, как задумчивые великаны. Между ними росло дерево. Ветер играл многочисленными талисманами, которыми были увешены его ветви. И люди вешали все новые и новые.

Звук дудок перешел почти на визг.

Желтое пламя костров, резкие черные тени. Маски-маски-маски. От выпитого у меня начала кружится голова.

— Сейчас, — сказал мне Мадс, — Жди меня вон там.

Он кивнул в сторону большого яблоневого сада. Потом он забрал кружку из моих рук и выпил. Рассмеялся подчеркнуто громко и еще раз показал глазами в сторону сада. После он подхватил девушку, которая стояла совсем близко и повел ее в танце к кругу деревьев. Это была Дара. И как я раньше ее не заметила. Могла бы догадаться.

Мадс закружил ведьму и чуть поднял. Они мелькали среди других танцующих.

— Мальта! Потанцуем!

Эйк тоже увлек меня в круг. Мы неслись вокруг дерева, едва не врезаясь в другие пары. Несколько раз я замечала Мадса, который хмурился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь