Онлайн книга «Среди гроз и теней»
|
Тисса остановилась в нескольких шагах, и теперь они со змеей смотрели друг другу в глаза. Девушка начала медленно опускаться на землю, одновременно протягивая руку. Шипение стало свистящим и злым, мелькнул быстрый раздвоенный язык. Голова на длинной шее отклонилась назад. Еще немного, и она бросится, сделает выпад. А Тисса продолжала тянуться к ней, словно хотела приласкать. Лицо девушки при этом выглядело таким спокойным и безмятежным. «Нет. Тисса. Нет», – мне хотелось кричать, но она все равно не могла бы меня услышать. Мир съежился до золотистых глаз змеи и белых клыков в алой пасти. Рука Тиссы была так близко. Тонкие пальцы танцевали перед тупой мордой и дразнили змею. Вот сейчас… Голова змеи разлетелась кровавыми брызгами. От неожиданности я не смогла удержать крик. Лицо, шея и платье Тиссы покрылось кровавыми точками. Она часто задышала, словно только что очнулась, и обвела пьяным взглядом лужайку. К ней спешил незнакомый мне тролль. Мужчина выглядел хмурым и злым. – Почему нельзя было оставить меня в покое! – в сердцах крикнула Тисса. Он криво усмехнулся и спихнул обезглавленное туловище гадюки в воду. Затем поднял упирающуюся Тиссу на ноги, вынуждая ее встать прямо. Затем провел по лицу, соединяя точки в красные волнистые линии. – Я могу лишить тебя прогулок, – с ленцой сказал он. – О чем ты думала, глупая девка?! Тисса лишь вздохнула, отводя от тролля взгляд. – Жить надоело? Так не вышло бы. Яд гарка не так силен осенью, провалялась бы десяток дней… – Яд гарка одинаков в любой сезон, – процедила Тисса. Он тряхнул ее за плечи, так что ее голова откинулась, а зубы клацнули. – О, да, давай, сверкай на меня глазами… – он ухмыльнулся, отчего лицо его на несколько мгновений разгладилось и приобрело странное выражение. – Теперь я вижу, почему ты сводишь с ума. Потом резко отстранился: – Приведи себя в порядок, пока никто не увидел. А затем он как будто случайно провел по груди Тиссы, чуть сжимая ее и втирая змеиную кровь в ткань. – Собственность моего дорогого дяди должна выглядеть подобающе. Тисса торопливо направилась к дому. Вроде разговор завершился, но тролль пошел за ней. – Ты могла бы быть со мной полюбезнее. Она обернулась и окинула мужчину оценивающим взглядом,и вдруг нежно улыбнулась. * * * Я почувствовала, как стены дома давят, кровь стучала в висках, а живот сводило. – Вы совсем побелели, тайрис, – заметила Гитте. – Мне нужно прогуляться. Наведаемся в лавку, я поняла, что ленты и кружево совсем не подходят к наряду, в котором я буду на параде. Весьма достойный повод, чтобы яло эманта могла выйти из дома, тем более в сопровождении служанки. Мы неторопливо шли по улицам, я раздумывала о том, что увидела. Неужели Тисса настолько отчаялась? Но как же понимать ее послание? Неужели я так заблуждалась относительно ее намерений? – Что, госпожа, – спросила Гитте, – твои буквы не хотят открывать тебе правду? – Как ты… откуда? Тролльчанка усмехнулась и поправила косу. – Мои камни тоже иногда путают. Поэтому я держусь от книг подальше. – Я неправильно поняла Тиссу. – Читать знаки сложно, – сказала Гитте. – Но если ты так заботишься о чужой судьбе, мы можем попробовать ее прочесть. – Я должна тебе признаться, – со вздохом сказала я. – В чем же? А… ты хочешь знать о том, что тебя ждет… |