Книга Мачеха Золушки - попаданка, страница 243 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»

📃 Cтраница 243

— С Грегори... с герцогом Викторфом все в порядке?

Джозеф сощурился подозрительно:

— Его светлость занимается поручением короля. Точные сведенья о нем — тайна, которую я не собираюсь разглашать. Вам же безопаснее не знать подробностей, они могут быть опасны.

Сердце кольнул страх:

— Грегори что-то угрожает?

Принц ответил молчанием, с каким-то странным выражением он смерил меня взглядом, а затем произнес:

— Его невесте я бы ответил на этот вопрос, но не посторонней леди, простите.

Я потупилась, принимая это. Это был мой выбор. Наверное, Грегори рассказал о неудачном сватовстве другу, вот тот и наказывает меня незнанием за отказ. Впрочем, подняв глаза и всмотревшись в лицо принца, я с удивлением поняла, что он ждет от меня чего-то. Что я буду скандалить? Странно. Между нами будто повисло какое-то недопонимание. Джозеф приподнял бровь, будто ожидая моего шага, но мне нечего было сказать, тогда он, усмехнувшись, поднялся с места:

— Мы продолжим обыск всех интересующих нас помещений, а вы можете заняться своими делами. Позже я хотел бы допросить ваших дочерей. В вашем присутствии, конечно. Возможно, они что-то знают, просто не осознают.

— Конечно,— кивнула я. — Вы можете хотя бы как-то обозначить, что именно ищите?

Принц сурово поджал губы и отрицательно покачал головой:

— Вам лучше не знать.

— Хотя бы размеры? Это что-то большое, — я развела руки, — или маленькое?

— Возможно, только возможно, что мы ищем некий документ, бумагу, которая, соответственно, может быть где угодно. И в контейнере любого размера.

— Тогда, вероятно, нужно проверить библиотеку — вложить бумагу в книгу — это самый очевидный способ ее спрятать. Правда, признаюсь, мы продали некоторую часть библиотеки после смерти супруга, — смутилась я.

— Мне понадобятся списки всех вынесенных из дома вещей, — помрачнел принц.

— Нужно будет обратиться к нашему поверенному, — вздохнула я тяжело.

Только поисков непонятно чего не хватало мне для полного счастья, а завтра ведь еще прием.

— Я могу попросить вас, чтобы хотя бы завтра во время приема ваши люди не показывались гостям на глаза? — попросила я.

— У нас нет цели досаждать вам, маркиза, но вам же будет лучше, если мы как можно быстрее найдем то, что ищем, — отрезал принц, не давая мне толком надежды. Пришлось принять и это.

Глава 123

Матильда

— Дорогие леди, пожалуйста, располагайтесь, я хочу вам продемонстрировать новые товары нашего производства, — пригласила я гостей и указала на диваны и кресла, выставленные полукругом перед столом, с противоположной стороны было несколько одиноких скромных стульев, которые никого не привлекли.

Леди устроились с удобством, их доверенные камеристки, которых я велела взять с собой, выстроились за спинками кресел своих дам.

— Чтобы продемонстрировать работу новых продуктов, позвольте пригласить наших моделей, — по моему знаку в гостиную вошли три девушки в одежде простых горожанок, отличало их то, что они были совсем не симпатичные. Не страшилки, конечно, но с невыразительной и несколько отличающейся от канонов красоты внешностью.

Следом за девушками вошел Деймон в новом с иголочки черном сюртуке с забранными волосами. Его образ был продуман до мелочей: устрашающий и строгий молодой человек, в то же время загадочный и способный сделать девушку прекрасной. Мы заранее отрепетировали все, что должно здесь происходить. Конечно, роль я подбирала к его характеру и обычному поведению — Деймон все же не профессиональный актер, он не смог бы перевоплотиться в активного весельчака. Но вот доработать его природные данные и придать образу шарм удалось на славу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь