Книга Если верить лисам II, страница 94 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Если верить лисам II»

📃 Cтраница 94

На какое-то мгновение я даже позабыла о боли и усталости.

Но потом Эстелла ругнулась и прошипела:

– Вот еще, я своими руками убью эту дрянь. – И поспешила следом за Маркусом, спасая от меня свои косточки.

Я не расстроилась. Подождала немного и выбралась из кустов, только убедившись, что они действительно ушли.

Тедди нашла по едва ощутимому запаху крови. Я не была оборотнем и не обладала таким же тонким нюхом, как Иветт или хотя бы Йормэ, но даже так смогла учуять слабый запах крови, разлившийся в воздухе.

Тедди сидел, привалившись плечом к стволу дуба, и плакал. В спине его и левом плече засели три болта. Короткие и тонкие, они не были рассчитаны на крупную дичь.

Было непохоже, что Маркус хотел поскорее завершить охоту, он желал помучить жертву перед смертью, немного поиграть с ней… хотя и ему после трех попаданий надоела живучесть Тедди. Но что поделать, если это рыдающее ничтожество было хорошо развито физически? Три коротких болта не смогли его ослабить. Боли же он, по-видимому, пока еще не чувствовал из-за страха.

– Ну что, – спросила я, заставив Тедди вздрогнуть, – как насчет того, чтобы помочь друг другу?

Не стоило мне забывать, что этой ночью я неудачница. Тедди наконец готов был сотрудничать, но в итоге оказался совершенно бесполезен.

Он рассказал, что мы находимся на земле Джинти. Что выкуплена она была у какого-то разорившегося аристократа довольно давно и с тех пор пустовала. Рассказал, что от столицы до этого дома чуть больше получаса на лошади, и даже готов был показать путь, если я помогу ему выбраться отсюда живым.

Тедди не знал, что мы в ловушке.

Никто не рассказал ему про артефакт. Пришлось мне.

Услышав о том, что его информация никак не пригодится, Тедди запрокинул лицо к небу и громко зарыдал. Через мгновение он придушенно булькал мне в ладонь. Одной рукой я зажала ему рот, второй крепко сжала горло.

– Еще звук, – прошипела раздраженно, – и я сверну тебе шею. Понял?

Тедди закивал и, когда я отпустила его, сам на всякий случай зажал себе рот ладонью. Он выглядел таким… жалким.

Но сейчас не это было важно. Лишь приблизившись к нему, я заметила, что на Тедди надет такой же ошейник, что и на мне.

– Ты маг?

Он быстрозамотал головой.

– Тогда зачем на тебя нацепили эту дрянь? А главное, почему ты позволил?

– Барон Джинти сказал, что это защитит меня во время охоты, – просипел Тедди. – Так как у меня нет опыта.

Я едва сдержалась, чтобы не засмеяться. Затылок покалывало от нахлынувшего на меня понимания: ошейник выкрали не ради меня. Не такая уж я важная персона на этой охоте.

Если предположить, что такие ошейники надевались на каждую жертву…

Я бесцеремонно притянула Тедди ближе, ощупывая полоску из темно-красной кожи. Неширокой и цельной. Ни застежки, ни шва. Только поверх кожи золотой тушью, въевшиеся в ошейник благодаря магии, были нанесены знаки какого-то магического плетения. Нащупать их пальцами не представлялось возможным.

Мой позвоночник словно оброс льдом. В висках заломило. Кто-то умудрился вынуть из артефакта самую суть и преобразовать ее в заклинание.

– Этот человек гений, – прошептала я. – Чтоб он подох в муках.

– Чего? – не понял Тедди.

Подняв на него взгляд, я тяжело вздохнула.

– Мы в дерьме, – произнесла раздельно. Теперь-то мне стало понятно, почему задержанные так любили браниться. Сейчас, осознав весь масштаб свалившихся на меня неприятностей, я и сама готова была ругаться последними словами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь