Книга Если верить лисам, страница 83 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Если верить лисам»

📃 Cтраница 83

Лис запнулся, посмотрел на меня через плечо и прищурился.

– А впрочем, ты ведь тоже можешь мне все рассказать. И показать.

Я невольно отступила назад, выпустив из рук его жилет.

– Вейя, как ты смотришь на то, чтобы сегодня переночевать у меня?

Почему его удивил отказ, мне было искренне непонятно.

***

Известие о новом трупе настигло нас через три дня. Найден он был в районе свободной торговли, за простой мясной лавкой, не принадлежавшей ни одной из аристократических семей.

– Если теория Руперта верна, – произнесла Мажена, обгоняя меня на лестнице, – этот труп оставил не Мясник.

Подумала об этом не только она, и на место преступления мы добрались в кратчайшие сроки. Все спешили, желая подтвердить подозрения.

Полуголое тело лежало на земле, опираясь о стену спиной и бессильно раскинув руки. Развороченная грудная клетка была пуста. Ни легких, ни сердца. Аккуратными стежками были сшиты веки пустых глазниц. Темные штрихи на мертвенно-белой коже.

Зеваки уже толпились вокруг мертвеца, среди людей сновали расторопные журналисты.

Двое дежурных стражников не могли совладать со всеми любопытствующими и лишь сдержанно огрызались на подходящих слишком близко. Подкреплению они обрадовались. В отличие от горожан.

Кто-то громко возмущался, когда капрал Бэрроу отдал приказ оттеснить всех посторонних к началу тупика за лавкой.

– Внутренних органов нет, – значимо заметил лис.

Капитан Каннэй понимающе кивнул. Тело выглядело жутковато, но не вселяло такого дикого ужаса, как виденное мною произведение Мясника.

Собравшись с силами, я подобралась ближе к телу и смогла заметить еще несколько стежков на внутренней части левой руки. Кто бы ни сотворил это злодеяние, действовал он осторожно. Даже взрезанная грудная клетка выглядела аккуратно.

Лишь увидев своими глазами, я поняла, почему стража уверена, что в городе орудуют два серийных убийцы.

Иветт, вызвавшаяся добровольцем на осмотр места преступления, осторожнопринюхивалась. Она все еще не приучила себя игнорировать неприятные запахи, но очень хотела помочь. Ждать ищеек, в очередной раз уже занятых на каком-то задании, было бессмысленной тратой времени. А острый нюх в нашем отряде был лишь у Иветт и Йормэ.

Пройдясь по переулку, она непонимающе нахмурилась.

Лис помрачнел.

– Я не знаю, чем они пользуются, но никаких следов, кроме уже оставленных нами, здесь нет. Я ощущаю лишь запах смерти и несвежего дыхания Рика.

Иветт согласно кивнула.

– Чего это? – возмутился Рик, дыхнув в ладонь.

– Кто на завтрак ест чеснок? – вызверился на него Йормэ.

– Отставить, – хмуро велел капитан. – Нет следов, значит, ищем улики. Разойтись.

К моменту появления Дайна весь переулок был тщательно изучен. Хозяин лавки, рассказывавший Мажене, как нашел тело, с опаской смотрел на Йормэ, ходившего кругами рядом с черным ходом в лавку.

– Что не так? – наконец не выдержал мужчина.

– Эта дверь не была взломана?

– Н-нет.

Йормэ поискал глазами Иветт и поманил ее к себе. Когда она подошла, указал на дверную ручку и велел:

– Нюхай.

Иветт подчинилась и долго принюхивалась, пытаясь уловить какой-то слабый, но очень важный запах. После она осторожно подкралась к хозяину лавки и робко потянула носом рядом с ним.

Мужчина напрягся. Мажена фыркнула.

А радостная Иветт, крутанувшись на каблуках, выпалила:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь