Книга Если верить лисам, страница 80 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Если верить лисам»

📃 Cтраница 80

– Это значит, что вечером будет можно?

Не зная, что ответить, я молча наполнила заварочный чайник. Мое согласие могло обернуться бедой, я все еще не знала, что будет, если Йормэ поймет, что у меня к нему уже давненько есть чувства. Привычка их игнорировать и прятать долгое время помогала мне не попасть в неприятную ситуацию, каких не смогли избежать другие, неосторожные девушки.

Прошло слишком мало времени, чтобы я могла поверить,что все будет нормально, если он узнает…

– Вейя? – позвал лис, заправляя мне за ухо прядь волос, скрывавшую чешую на виске.

Дурацкая заварка просыпалась на стол.

Йормэ коснулся чешуек губами. И подхватил меня под локоть, чтобы я не рухнула.

Дрожь, прошедшую по моему телу, лис ощутил. Прижал к себе.

– Ты просто дурак или тебе жить надоело? – прошипела я.

– Прости, – выглядел он обескураженным и немного виноватым. – Ты, конечно, предупреждала, что чешуя чувствительная, но я даже не представлял насколько.

Я попыталась отстраниться, как только поняла, что могу стоять сама, Йормэ удержал и с азартом спросил:

– Вейя, а где у тебя еще чешуя есть?

– Даже не думай, – огрызнулась я без угрозы. Злиться на него не получалось.

Лис коротко хохотнул. Спросить, что он задумал, я уже не успела.

Ничего не успела.

Губы у него были теплые и сухие. Едва уловимо ощущался аромат малины – этот беспечный негодяй снова завтракал в кондитерской.

Реальность дрогнула и сместилась. Чтобы не упасть, я ухватилась за плечи Йормэ, не ощущая плотной ткани форменного жилета под пальцами.

Он навалился сильнее, вжимая меня спиной в край стола. С обиженным шорохом рассыпалась заварка из упавшей жестяной банки.

Воздуха не хватало, но вдохнуть не получалось.

Резкий и звонкий звук закипевшего чайника отбросил от меня лиса.

Он непонимающе смотрел на меня, я – на свои руки. Иногда мы оба забывали, что я, вообще-то, сильная.

На Йормэ я старалась не смотреть. Сняла разбушевавшийся чайник с огня. Подняла банку с чаем.

Лис подкрался, встал рядом. Смотрел диким взглядом, ошалело бил хвостом по дверце кухонного шкафчика.

– У нас проблема, пирожочек, – хрипло выдохнул он и мягко потянул меня за кончик косы, желая привлечь внимание. – Я очень хочу тебя съесть.

Наступившую вслед за этим неловкую тишину нарушил Рик.

От грохота распахнувшейся двери Йормэ вздрогнул и воровато спрятал руки за спину. Почти сразу осознал, что произошло, и разозлился.

– Зачем явился?

– Кофе хочу. – Рик удивленно посмотрел на меня. Он не понимал, как я умудрилась разозлить лиса за несколько минут, что тот пробыл на кухне.

Я отвернулась. Не объяснять же ему, кто на самом деле во всем виноват.

– Кофе опасен для твоего здоровья, – сообщил Йормэ.

У меня создалосьвпечатление, что именно сейчас для здоровья Рика был опасен лис.

– Это еще почему?

– Ты уже как-то оказался из-за него в лазарете.

Рик невольно потер грудь там, где под одеждой еще побаливал не до конца заживший ожог.

Чашку успокаивающего чая первым получил Йормэ.

Глава 17. Важная улика

Рик опоздал в первый же день патрулирования.

В дверях управления он появился на пятнадцать минут позже необходимого, волоча за шкирку какого-то парня. Тот сопротивлялся, ругался и угрожал, но вырваться не мог.

– Очередного идеалиста поймал, – проворчал Рик, протягивая Йормэ стопку каких-то листов. – Расклеивал эту дрянь рядом с моим домом. Я почитал, эти уже короля обвиняют в том, что он Мясника выпустил на улицы города.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь