Книга Если верить лисам, страница 73 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Если верить лисам»

📃 Cтраница 73

Не включая свет, я подошла к комоду. В верхнем ящике Йормэ хранил… разное.

Плеть лежала сверху. А под ней, в открытой коробочке, рядом со Вдовушкой, поблескивал бусинами браслет.

Узнала его я не сразу.

Браслет пообтрепался, магии в нем совсем не осталось, кожаные ремешки потерлись, а некоторые бусины поцарапались и выглядели еще нелепее, чем я помнила, но сомнений не было: вот это стыдное недоразумение – моих рук дело.

Забывшись, я перебирала браслет в пальцах, ни о чем не думая, и вздрогнула, когда над ухом раздалось:

– Ты что это делаешь, Пирожочек?

– Вот… – первым порывом было спрятать руки за спину и ни в чем не признаваться, но Йормэ стоял слишком близко, и совершить глупость у меня просто не получилось, – увидела. Я думала, ты его уже давно выбросил.

– С чего бы это? – проворчал лис. – Вот сделаешь мне новый оберег, тогда я, может быть, подумаю над тем, чтобы избавиться от этого, а пока пусть лежит.

Он забрал у меня из рук браслет и вернул в коробку.

– Пойдем чай пить. Все готово.

– Сначала, – я взяла плеть, – это.

С ее креплением к ремню мне помог Йормэ, сама я никак не могла понять принцип, и у меня ничего не получалось. Лису со стороны было лучше видно, чтоя делаю не так. Через несколько минут сосредоточенного сопения он даже сумел понять, как все исправить.

Рукоять очень удобно ложилась в ладонь, использовать плеть можно было мгновенно, но это никак не отменяло всех последующих проблем.

– Это так непрактично, – проворчала я, пытаясь привыкнуть к новым ощущениям. – Ее же потом быстро не убрать.

– Разве это беда? Главное, что освобождается плеть эффектно. Враги будут впечатлены. А как ты ее после будешь скручивать полчаса, они уже не увидят.

– Ну… я все равно не умею пользоваться плетью.

– Всегда можно научиться.

Йормэ отошел на несколько шагов, любуясь полученным результатом.

Я чувствовала, как при каждом движении скрученная плетка бьет по бедру, и не была уверена, что мы все сделали правильно, но это не имело особого значения: плеть мне нужна была для собственного спокойствия, я не планировала отбиваться ею от графини.

К тому времени, как мы все же сели за стол, чай безнадежно остыл.

***

До встречи с графиней оставалось чуть больше десяти минут, когда мы замерли перед ресторацией. Я смотрела на красивое здание и нервно поглаживала витки плети. Это вроде бы помогало успокоиться.

– Надеюсь, нас не прогонят, – сказала я, остро ощущая, как не к месту здесь смотрится наша форма. Я ее надела, чтобы не мучиться с платьями, Йормэ – из солидарности.

Распорядитель встретил нас чуть натянутой, но вежливой улыбкой. Каким бы ни было его первое впечатление, узнав о том, чьи мы гости, мужчина мгновенно переменился в лице.

Настороженность исчезла из его глаз, плечи под дорогим фраком расслабились.

– Позвольте вас проводить, – пропел он.

В просторном зале, сияющем и будто нереальном, мы стали центром внимания. Я невольно поежилась. Когда графиня предложила для встречи место с вычурным названием, достойным самых взыскательных аристократов, мне стоило бы заподозрить неладное…

Плеть успокаивающе постукивала по бедру.

Нас провели на второй этаж, укрыв в полумраке от любопытных глаз. Столик находился у самых перил, подсвеченный лишь одним низким светильником.

Рассадив нас, распорядитель удалился, и я смогла наконец выдохнуть:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь