Онлайн книга «Жатва»
|
Оставив девушку в лазарете, стражники покинули здание. Вейя замешкалась, не представляя, куда теперь им идти. – Наверное, стоит вернуться, – произнесла она неуверенно. – Кажется, мы не заперли дверь. Да и как бы они могли ее запереть, если Йормэ заморозил замок, а размораживать его у них не было времени. Они направились назад, к трехэтажному неуклюжему зданию. И Вейя надеялась, что соседка Аниты еще не вернулась, не увидела распахнутую дверь в квартиру и в комнату Аниты. И не заметила следы крови на полу рядом с кроватью. Йормэ будто только сейчас заметил сверток, что все еще сжимал в руке. Зашуршал бумагой. Алан скользнул по нему взглядом, среагировав на звук, и ошеломленно приоткрыл рот. – Вы действительно собираетесь сейчас есть? – спросил он, не веря своим глазам. Йормэ с серьезным видом принюхивался к первому пирожку из свертка. – После того, что произошло? Лис удивленно посмотрел на него. – А что произошло? Девушка выжила. Мы молодцы. А значит, можем себя побаловать… Ты что, никогда раненых не видел? – Видел, – признался Алан. Из-за рабочих, приезжавших в шахты, видеть кровь ему приходилось часто. – Даже трупы видел. Хотя за все время своей службы с близкого расстояния тело он видел лишь однажды… И после того, как его вывернуло прямо на сапоги капитана, к мертвецам Алана не подпускали. – Так в чем проблема? – спросил Йормэ и протянул сверток Вейе, предлагая угоститься. Она отказалась. Нос все еще щекотал легкий запах крови, это полностью отбивало любой аппетит. Покосившись на Алана, лис несколько мгновений сомневался, но решил с ним все же не делиться. Парень был слишком бледным и впечатлительным и мог воспринять его щедрость как издевку. – Мне же больше достанется, – решил он и откусил приличный кусок. Мгновение ничего не происходило. Потом лицо Йормэ вытянулось. Он перестал жевать. – Что-то не так? – спросила Вейя обеспокоенно. Во взгляде лиса отражалась вся скорбь мира. Ей стало не по себе. – Это конец, пирожочек. Он с мясом. Йормэ протянул пирожок Вейе, предлагая ей самой убедиться в возмутительной человеческой подлости. – Ты можешь быть серьезнее? – раздраженно спросила она. Случай с Анитой и ее выбил из равновесия. Вейя всегда боролась из последних сил, никогда не сдавалась и сейчас, увидев чужое поражение, не могла справиться с эмоциями. Пожалуй, это напугало ее сильнее, чем она готова была признать. – Я совершенно серьезней, пирожочек, – лис с подозрением рассматривал оставшиеся в свертке пирожки. – Меня самым наглым образом обманули, а я этого не заметил. Если капитан узнает, уволит меня за профессиональную непригодность. Вейя покачала головой. Йормэ часто пользовался тонким лисьим слухом во время допросов. Благодаря чему у него получалось понять, когда человек врет, а когда говорит правду. Но это был не идеальный способ, успех которого зависел от множества факторов. – Ты ведь сам знаешь, что он тебя не уволит. Йормэ проворчал что-то в ответ. Он так и шел с надкусанным пирожком в одной руке и подозрительным свертком – в другой, не зная, что делать, пока Вейя не отобрала у него пирожок. – Просто разломай их и проверь, какие с чем, – предложила она. К тому моменту, как они дошли до неуклюжего трехэтажного дома, Йормэ отыскал два сладких пирожка и еще один с мясом, который охотно забрала Вейя. Несмотря на ворчание лиса, ей все понравилось. Даже остывшие пирожки оказались очень вкусными. |