Онлайн книга «Развод по-драконьи»
|
– Все знакомые так делали, – пожала плечами я. – Наверное, поэтому я так долго упрямилась. Было больно признать поражение. – Это твое решение, Клэр. Не мне говорить тебе, что делать. – Лисса, – после недолгих раздумий поправила я. – Зови меня Лисса. Это имя только для близких и друзей. И раз уж ты мой подопечный, можешь звать меня так. Кстати, а как ты умудрился так быстро вырасти? Я тут же прикусила язык. Многие мужчины весьма болезненно реагируют на упоминания их пубертата. Почему-то они считают оскорбительным саму идею, что когда-то не умели толком контролировать дар и были ниже девчонок. А уж усы и борода! Хорошо, что Мэтт таким не страдал. Его подбородок был гладко выбрит, без единого намека на небрежность и попытки отрастить веник над губой. Мэтт явно был не из тех парней, которых задевают подобные мелочи. Он распахнул передо мной дверь ресторана и зашел следом. В его черных как смоль волосах таяли снежинки. – Моя раса растет только в благоприятных условиях, – сказал он. – Долгое время я не мог преодолеть барьер и оставался подростком. И по уровню магии, и по виду. Когда ты меня нашла, дар уже начал угасать, атрофироваться. – Да, – с грустью кивнула я. – Это было ужасно. – Зато после я нашел дело, которым хочу заниматься. И новую семью, – с улыбкой продолжил он. Я почувствовала тепло на душе. Хоть у кого-то эти пять лет прошли хорошо. – Чем же ты занимаешься? – Исследованиями, – спокойно ответил Мэтт. – И у меня есть место в совете. – Звучит очень хорошо. – Звучит очень скучно, – рассмеялся он. – Поверь, хуже места не придумаешь. Кучка дедов спорят, сколько удостоверений нужно магу: одно или два. Я постарел от одних разговоров. – Неправда! – Я со смешком коснулась его роскошных локонов. – Разве что ты подобрал очень хорошую краску для волос и шифруешься. – Меня раскусили. Мэтт картинно приложил руку к сердцу и закатил глаза. Я рассмеялась. И тогда к нам подошел официант. Маленькое представление закончилось. Начались сложности. – Добро пожаловать, мистер Ланг и мисс… Я мучительно покраснела. Здесь знали Мэтта. Могла возникнуть очень неловкая ситуация. Назвать девичью фамилию? Тогда все подумают, что это свидание. Представиться миссис де Ламер? Фу. Меня от одной мысли воротило. – Мы хотели бы пообедать инкогнито, – спокойно произнес Мэтт. – Не афишируя мой статус. И имя моей спутницы. – Как пожелаете. Официант согнулся в почтительном поклоне, а затем повел нас куда-то на второй этаж. Там оказались закрытые кабинеты с видом на горы. Пока я рассматривала Айлиар и вечнозеленые склоны внизу, Мэтт сделал заказ. Он подошел ко мне и встал сзади, положив руки на парапет рядом с моими. Магический экран, защищающий нас от холода и непогоды, жалобно затрещал. – Твоя магия ему не нравится, – прошептала я. Мы стояли почти что в обнимку, но я не чувствовала неловкости. Мне было очень хорошо и спокойно. Хотелось подольше наслаждаться этим видом и поддержкой друга, но нас прервали. Одно из моих колец резко завибрировало. Глава 17 – Извини, – пробормотала я. – Должно быть, что-то срочное. Мэтт сделал шаг назад, освобождая мое личное пространство. Я виновато посмотрела на него, но он лишь ободряюще улыбнулся. Кольцо Карракса уже перестало вибрировать. Демон решил сегодня довести меня, поэтому пустил по металлу нагревающую магию. |