Книга Осколки правды, страница 102 – Анастасия Пименова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осколки правды»

📃 Cтраница 102

Ничего не слышу. Мы находимся в таком положении несколько минут, и я уже хочу пошевелиться, но Картер продолжает удерживать меня. Его губы касается мочки уха, когда он произносит шепотом:

– Это не измененные.

Его слова давят на психику, потому что я понимаю, что если там где-то люди, то дела у нас плохи. Если в измененных мы можем стрелять, и они не выстрелят в ответ, то человек может дать отпор.

Мое тело каменеет, когда я слышу приближающиеся голоса минимум четырех человек. Все мужчины.

Не думаю, что это всё, тогда бы такой реакции у Картера не было.

– … вы бы видели, как я эту тварь! – кричит почти на весь лес один из них. – Она так визжала!

– Тише, Эндрю, – осекает его другой голос.

– Прости, Фрэнк, – тут же извиняется он уже намного тише, – но ты бы видел! Она визжала, извивалась… я бы мог смотреть на это вечно. – Мне кажется, что они ведут разговор о измененных, но следующие слова опровергают мою теорию и заставляют напрячься. – Девка то была неплоха. Её задница… Славно я с ней перед этим успел повеселиться. Но она орала даже во время того, как я её трахал. Пришлось заткнуть ей в рот дуло пистолета.

Два других голоса засмеялись, а меня пронзил озноб от того, что кто-то может так обращаться с живым человеком.

Они стали подходить все ближе и скоро могут наткнуться на нас.

Я услышала шипение рации.

– … у нас всё тихо. А у вас? – не знаю, что ответил другой голос, но это подтвердило догадку о том, что есть ещё люди, которые находятся где-то неподалеку.

Это могут быть военные?

Картер убрал руку от моего рта, но лишь для того, чтобы я посмотрела на него, и он едва слышно произнес:

– Когда скажу, то побежишь на север. Там никого нет. Другие с восточной стороны.

– А ты?

– Отвлеку их. С запада к нам движутся измененные, но они не могут этого услышать. Выстрелы ихпривлекут. Я тебя догоню.

– Это военные?

– Нет.

Картер достал пистолет, и я поступила также, проверяя количество пуль. Пять у меня, семь у него. Но у меня есть телекинез, в отличие от Картера.

Я встала, как и мужчина, прислоняясь к дереву.

– … от её брата тоже не было никакого толка. Он орал, как резаная свинья, когда на него напал измененный, – этот голос уже принадлежит неизвестному человеку.

– Да, вместо того, чтобы попытаться бороться, он…

Не знаю, что там произошло, но они все резко замолчали. Наверное, кто-то из них отдал приказ молчать.

Я тоже замерла, даже дыхание задержала.

Так длилось секунд пятнадцать.

– Показалось.

– Не думаю, – ответил тот, которого зовут Фрэнк. – Всем быть начеку.

Я максимально бесшумно сняла пистолет с предохранителя, выравнивая дыхание и быстро посмотрев на Картера, который явно что-то обдумывает.

Неизвестно есть ли у этих людей способности или нет.

Сначала я услышала, как метрах в пятнадцати хрустнула ветка, а затем Картер быстро проговорил:

– Беги.

И я побежала, наводя пистолет в того, кого увидела самого первого. Должна заметить, что они тоже среагировали достаточно быстро, хоть и одеты в обычную одежду. Точно не военные.

Я успела застрелить одного с темными волосами и недельной небритостью на лице.

– Эндрю! – закричал кто-то из них.

Картер начал стрелять в них, и они отвлеклись, а я рванула в чащу леса, чувствуя лужи под ногами и слыша хруст веток.

Понимая, что Картер может не справиться, оглянулась и вырвала с помощью телекинеза у одного из них… дробовик и откинула в сторону, встречаясь взглядом с бешеными глазами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь