Книга Часовщик, страница 39 – Иванна Осипова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Часовщик»

📃 Cтраница 39

Опытного медика ничем не проймёшь, а Минаснова содрогнулась при виде тела модистки, но воодушевление от находки с чердака не исчезло. Вспоминая об улике, Мина невольно улыбнулась: она сама обнаружила ценную для расследования вещицу!

– Здесь я сделал всё, что сумел, остальные безобразия продолжу в лаборатории, – радостно сообщил мейстари Холгер. – А у вас что новенького?!

Своеобразное у него было чувство юмора. Морган изобразил ухмылку, Мина же думала лишь об одном.

– Я нашла! Улика! – Она невольно коснулась пальцами пояса. – Убийца потерял…

– Вот как?! Юная Вильгельмина отличилась? – разглаживая пышные усы, прищурился Шэд, но расспрашивать не стал.

– Меньше болтовни при посторонних, Дюран, – одёрнул её мейстари Фаррел.

Мина прикусила язык и обернулась на начальника. Позади Моргана стоял Тристан. Вероятно, ему стало лучше. Мейстари Эйнард оставался бледен, но держался с прежней надменностью. При словах стража яркая лазурь в глазах Тристана потемнела и налилась грозой. Повисшее напряжение словно загустило воздух в комнате.

– Жду заключения, Шэд, – игнорируя Тристана, сказал Морган. – Об остальном поговорим в отделе.

Мина едва заметно кивнула Тристану. Ей было стыдно из-за подчёркнутого пренебрежения мейстари Фаррела в отношении приятеля медика, но и поведение начальника укладывалось в требования устава стражей.

Мейстари Эйнард сдержанно поклонился Мине, показывая, что ничуть не задет. Она с облегчением выдохнула.

– Осмотрим апартаменты полностью, когда уберут тело. – Мейстари Фаррел не забыл о второй, по-видимому, рабочей комнате жертвы.

В словах начальника Мина услышала подтекст: «Осмотрим всё без посторонних». В чём-то Морган был прав.

Все пришли в движение.

– Твоё время пришло, мой друг. – Судмедэксперт по-отечески похлопал Тристана по плечу.

Мина никогда не видела, как работают «перевозчики». В Академии она знала преподавательницу, которая обладала способностями переносить вещи с изнанки Раттема. Не более того. Теперь Мина с интересом наблюдала за действиями Тристана.

Мейстари Эйнард поднял завёрнутое в простыню тело несчастной модистки и с видимой лёгкостью закинул себе на плечо. Посмертное окоченение уже сковало жертву, и она больше походила на деревянную куклу, чем на человека из плоти и крови. Лицо Тристана закаменело так, словно он сам превратился вмеханическую игрушку.

Мине сделалось жутко, а Морган придирчиво следил за каждым движением «перевозчика». Приведи напарница мага из Управления, он бы так не дёргался. Тень вины опять задела Мину.

– Просто наш Мор – зануда. Среди молодых это тоже случается. Не бери в голову, – шепнул мейстари Холгер, будто прочтя мысли Мины.

– Но я… – попыталась оправдаться она.

Мина ни слова не произнесла, ни на что не жаловалась. Ей захотелось защитить мейстари Фаррела, возразить весёлому и циничному медику.

– У тебя всё на лице написано, девочка, – подмигнул ей Шэд.

Процессия во главе с Тристаном остановилась у двери из апартаментов. Мейстари Эйнард одной рукой придержал тело модистки, а вторую протянул вперёд, пошевелил пальцами.

В магии перехода для Мины не было ничего необычного. Действия Тристана не отличались от способа, которым пользовался любой маг. В чём тогда особенность «перевозчиков»? Мина смотрела во все глаза, чтобы не упустить мельчайших деталей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь