Онлайн книга «Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя»
|
Я собиралась сразу, как только карета остановится, быстро выскользнуть, добежать до нашей лавки и скрыться от любопытных глаз в спасительной глубине дома. А там уж обнять бабушку, надеясь, что она не станет слишко настойчиво меня расспрашивать, и остаться, наконец, наедине со своими мыслями, чтобы еще раз все обдумать. Но коварство первого королевского советника поистине не знало границ. Не успела я взяться за ручку, как дверца кареты распахнулась, и слуга в ливрее герцогского дома Волфов не просто помог мне спуститься вниз, но и почтительно сопроводил до крыльца, на котором уже стояла госпожа Фиона Льевр собственной персоной, рассматривая собравшихся зевак, кучера и ошеломленную меня. Впрочем, смущаться было уже поздно. Если судьба ставит подножку, не стоит долго разлеживаться. Нужно подняться, расправить плечи и продолжить свой путь — так учила ба, так мне и следовало поступить. Поэтому я выпрямилась, подняла голову и как ни в чем не бывало направилась к дому, не забывая при этом улыбаться соседям. Бабушка молча отступила в сторону, пропуская меня в небольшую прихожую, закрыла дверь. На кухне прежде всего налила чаю, придвинула ближе блюдо с пирожками и только затем, сев напротив, коротко произнесла: — Рассказывай. Что я могла сказать? Все обратную дорогу размышляла об этом, про себя подбирая слова, но стоило лишь вспомнить о нашем с герцогом соглашении, как к горлу подступал тугой, вязкий комок, а клятва жгла изнутри, будто раскаленный уголь. Но и врать категорически не хотелось, особенно бабушке. Оставалось, избегая прямых признаний и откровеннойлжи, балансировать на грани полуправды и надеяться, что ба поймет, почувствует… доверится в конце концов и не станет протестовать против принятого решения. — Его светлость сделал мне… предложение, — глотнув чая, сдавленно пискнула я. — Вот как? — бабушка приподняла брови, явно ожидая продолжения. И оно последовало: — Вдовствующая герцогиня Волф ждет нас сегодня к ужину, — ошарашила я ее очередным откровением, подавляя желание малодушно зажмуриться. Я ожидала любой реакции, но только не той, что последовала. Бабушка улыбнулась, затем хмыкнула, а потом и вовсе расхохоталась. — Прости, Зои, — отсмеявшись, махнула она рукой. — Но это действительно забавно: сиятельная герцогиня Айна Волф пригласила на ужин простую травницу и зельевара Фиону Льевр. Нарочно не придумаешь… Так какую услугу от тебя лорд советник потребовал? Что ему нуж… Тут она осеклась, внимательно вглядываясь в мое лицо, знакомо прищурилась и выдохнула тихо-тихо. — Неужели… Речь идет о предложении руки и сердца? — Да, — обреченно кивнула я. Бабушка поднялась, опираясь на стол, сделала пару шагов по крохотной кухоньке. Похоже, изначально она даже мысли о помолвке не допускала, и сейчас ей требовалось время, чтобы обдумать неожиданную новость. — Зои, а выпил ли его светлость наш эликсир? — Да, он его… м-м-м… принял. Приворот на герцога не действует… больше. А что? Фактически ведь принял, причем внутрь — как и насколько добровольно, это уже детали. О родовом иммунитете, к сожалению, придется умолчать. — То есть, знаменитый лорд Волф сделал предложение простолюдинке Зои Льевр по доброй воле, а его сиятельная бабка тут же любезно позвала нас скоротать вечерок у своего камина? — все еще с подозрением уточнила ба. |