Онлайн книга «Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя»
|
Взгляд Волфа обжег беспокойством, волнением за меня. И его последняя фраза… Понятно, что герцог имел в виду бал, и все же… «Постарайся всегда быть рядом»… Всегда… Рядом… Эти слова неожиданно придали мне сил, подарили надежду, что все будет хорошо — не только на балу, но и у нас с ним. Несмотря ни на что. И я снова пообещала себе на этот раз сделать все правильно — никуда не отходить, ни во что не влипать и при малейшем намеке на опасность сразу бежать к Айрэну… Экипажи подъезжали к главному входу один за другим. Для гостей расстелили пурпурную с золотом ковровую дорожку, ведущую по ступеням прямо к парадной двери. Преисполненные собственной важности лакеи приняли наши шубы, и мы, на миг задержавшись у зеркал, направились мимо гостей, которые терпеливо ожидали своего представления, прямо к широко распахнутым массивным дверям. — Его светлость герцог Волф с невестой, госпожой Льевр. Ее светлость вдовствующая герцогиня Волф! — почтительно поклонившись Айрэну, провозгласил церемониймейстер, и я, невольно задержав дыхание от волнения, вошла в огромный, сияющий в свете магическойиллюминации зал. Стоило сделать первый шаг — и приглушенный гул негромких голосов, легкий смех, еле уловимый шелест бальных нарядов моментально стихли. Воцарилась полная тишина, все взоры устремились к нам. Возможно, так встречали каждого гостя, но мне почему-то показалось, что именно мы с Айрэном стали исключением и удостоились особого, повышенного внимания. От всеобщего нескрываемого, излишне пристального интереса, от оценивающих, почти липких взглядов на мгновение стало не по себе. Айрэн будто почувствовал мое состояние. Ободряюще сжал локоть, улыбнулся едва заметно, уголками губ, а потом и вовсе… подмигнул — совершенно по-мальчишески давая понять, что он здесь, всегда готов прийти на помощь, и вообще, ситуация под контролем. Нарастающее волнение тут же отхлынуло, подобно приливной волне. И совершенно неожиданной оказалась тихая фраза идущей рядом герцогини. Слова леди Айны явно предназначались мне, хотя сама она даже головы не повернула в мою сторону, продолжая надменно одаривать окружающих сухими кивками. — Не обращай внимания, девочка. Поверь, абсолютное большинство дам в этом зале тебе завидует. — Мне?.. Я так удивилась, что чуть не споткнулась. — Разумеется. Одни отчаянно мечтают оказаться сейчас на твоем месте, другие хотят видеть невестой Айрэна своих дочерей и внучек. Что касается их кавалеров… Все они завидуют моему внуку. Ну, это-то как раз понятно. Герцог красив, богат, удачлив, пользуется доверием короля, имеет успех у женщин… — Нет, дело не только в титуле, внешности и положении в обществе, — хмыкнула леди Айна, словно догадавшись, о чем я думаю. — Почти каждый из них втайне желал бы поступать так, как велит ему сердце, но у некоторых не хватает смелости, у остальных — авторитета. Все-таки, смешение сословий — поступок хоть и допустимый, но в глазах света возмутительный, почти… неприличный. Герцогиня на миг замолчала, вздохнула коротко. — На первых порах тебе придется непросто, Зои. И так это прозвучало, будто она на собственном опыте убедилась в справедливости сказанного… Мы шли по залу, медленно продвигаясь вперед. Присутствующие наконец отмерли, снова начали переговариваться, о чем-то шептаться, но от чужих оценивающих, завистливых взглядов нас это не избавило. Особенно раздражало то, как женщины — большинствоиз них — смотрели на Волфа: зачарованно, призывно, восторженно, жеманно и… откровенно хищно. Некоторые дамы так неприлично таращились, словно их не кормили неделю, а потом неожиданно показали кусок прекрасного ростбифа. Они буквально пожирали Айрэна глазами. В присутствии его невесты, между прочим! |