Книга Моя чужая королева, страница 65 – Лия Юмай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя чужая королева»

📃 Cтраница 65

— Вы чего это без меня веселитесь? — на площади появилась Миранда, а с ней Дарио, солдаты, и простые горожане.

Как бы мы с Максием ни геройствовали, мы облегченно вздохнули, увидев такое подкрепление.

Заклинание стазиса леди Арнис помогло нам выработать стратегию. Пока мы добивали врагов, отважные горожане наспех заделывали дыру.

Уставшие, промокшие и голодные, мы вернулись во дворец за полночь. Сил на еду у меня не было. Я принял душ и уснул, едва дойдя до кровати. На рассвете неясное чувство тревоги вырвало меня из беспокойного сна. Я вспомнил, что снилась мне Тория.

“Я должен увидеть её прямо сейчас!”

Быстро одевшись, я направился в её покои, как всегда, через балкон. Тории в комнате не было. Но ещё больше меня напугал порядок, царивший в её покоях.

Постель заправлена, никаких лишних вещей или одежды. Сердце замедлилось, его редкие глухие удары звенели в ушах. Больше не заботясь о приличиях, я вышел в дверь и позвал слуг. Испуганный моим волнением паж сбивчиво объяснил:

— Их Величество отбыли вчера вечером в Аурению. За ними неожиданно приехал король Винцент.

***

Разрушить стену городского кладбища, оказалось просто. Даже не потребовалось его присутствие. Он снова нанял Нарга, который однажды даже ходил во дворец в его собственном облике. Это было опасно, потому что магию иллюзии у Нарга могли легко заметить. Больше он так не рисковал. Но помощники всё равно пригождались, и платил он им щедро.

Сегодня магия снова подвела его. Иллюзия, потеряв источник, спала. Он едва успел укрыться от посторонних глаз. Глядя на настоящего себя в зеркало, он отчетливо понимал, что надо действовать незамедлительно.

Тория

Я сидела в карете, которую качало и подбрасывало на кочках от опасной скорости, а сердце моё рвалось назад. По щекам катились слёзы. Во дворце Ивора я находилась лишь в качестве вынужденной гостьи, но мне было всё равно. Только бы он оставался рядом. Я ловила себя на мысли, что могла бы согласиться даже на роль его любовницы.

Винцент появился совершенно неожиданно. Он держался отстранённо, казалось, не собирался ничего мне объяснять.

“Как ему удалось спастись? У кого сейчас власть? Куда мы едем, если от дворца в Аурении ничего не осталось?” — отвечать мне на эти вопросы он даже не думал.

Самым странным было то, что Винцент отказался забирать фрейлин:

— За ними приедут позже. И собака, может, найдётся как раз.

Карета пронеслась по городу с бешеной скоростью, и немного замедлилась лишь когда мы миновали главные ворота. Я не смотрела в окно, забившись в угол, прислонила голову к стойке, положила руку на живот и закрыла глаза.

Из тревожных раздумий меня вырвал голос Винцента:

— Вставай, женушка, приехали!

“Так быстро? Я что, надолго уснула?”

Он довольно грубо потянул меня за руку из кареты. Страх прошелся по телу ледяным порывом.

— Где мы? Что это за место?

Карета остановилась перед полуразрушенной одинокой башней, чей остов возвышался посреди небольшого поля между лесом и рекой.

— Ты здесь прячешься от бомбистов? Зачем ты забрал меня? Я не понимаю, Винцент. Ты же знаешь, я жду ребёнка, и...

— Это очень хорошо. Просто прекрасно! — бормотал король себе под нос.

— Я не хочу в башню, Винцент. Позволь мне вернуться во дворец принца. Временно. Пожалуйста.

Но король не слушал. Он крепко держал меня за руку, и я едва успевала за его быстрыми шагами. В башне казалось еще холоднее, чем на улице. К моему ужасу, мы стали спускаться по полуразрушенной винтовой лестнице.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь