Книга Моя чужая королева, страница 57 – Лия Юмай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя чужая королева»

📃 Cтраница 57

— “Тайный агент” — это весьма почётная должность при дворе, лорд Аридж. Не волнуйтесь. Ступайте к секретарю, я передам ему распоряжения.

Тория

Я очень нервничала, когда меня пригласили на обед. За столомсобрались лишь представители монарших семей: Ивор, Дарио, Фелиция. Пожелав друг другу приятного аппетита, все сначала ели молча, но после первого блюда Дарио, сидевший рядом, счёл своим долгом завести разговор и обратился ко мне:

— Ваше Величество, как вы себя чувствуете?

— Благодарю, мне гораздо лучше.

Фелиция решила поддержать тему:

— Нам сказали, что вы в положении. Вы столько перенесли! Не пострадал ли ребёнок? Ивор, милый, я думаю, королеву должен осмотреть лекарь.

Принц бросил на меня беглый взгляд и улыбнулся невесте:

— Ты права, Фелиция. Но думаю, Её Величество сама решит, нужен ли ей осмотр.

Принцесса Фарны смутилась. Повисло неловкое молчание, которое прервал Дарио:

— Ивор, кстати, мне написал отец. Императорские войска освободили от нежити столицу, разделились и двинулись в нашу и в противоположную сторону зачищать города и деревни.

— Что же, это хорошие новости, — сказал Ивор. — Я вот что подумал, может, не зря нежить поднялась в декаду скорби по великой Богине?

— Не поверишь! — почти воскликнул Дарио. — Меня уже второй день тревожит эта же мысль! Поднять нежить, да так, чтобы её невозможно было упокоить, здесь не обошлось без божьего вмешательства...

— А значит, в этом может быть замешана богиня Манэя. Именно она подняла нежить в начале нашей цивилизации, — я вспомнила энциклопедию всемирной истории.

— Это невозможно! — воскликнул Дарио. — Богиня давно наказана, мертва и замурована в какой-то горе.

— Горе? Всё сходится! — глаза Ивора расширились от внезапного озарения. — Как я не подумал об этом раньше? Мне срочно надо поговорить с лордом Орсоном и Леди Арнис. Вы простите меня, если я вас оставлю?

Ивор вышел, не дождавшись ответа, а моё сердце тревожно сжалось.

“Если за всем этим стоят высшие силы, что с нами будет?”

Наверное, мы с Фелицией выглядели встревоженно, потому что Дарио поспешил нас успокоить:

— Не стоит волноваться, уверяю вас. Во дворце мы в полнейшей безопасности. И даже если догадка о вмешательстве высших сил верна, уверен, Великая Богиня поможет.

Леди Миранда Арнис.

Вернувшись в семейный особняк, Миранда первым делом зашла к отцу в кабинет. Лорд Арнис сидел за старым дубовым столом и, надев на нос пенсне, читал книгу в потёртом переплёте. Он поднял глаза:

— Миранда, какие-то новости во дворце? Всё-таки решила последовать совету отцаи отдохнуть? Ты так мало спала этой ночью и уехала ни свет ни заря!

— Я в порядке, пап, спасибо! Мне нужна твоя помощь.

Лорд снял пенсне:

— Что случилось?

— Ничего, о чём бы ты не знал. Я хотела спросить о старых каменоломнях. Что ты знаешь об этом месте?

Лорд задумался, слегка нахмурившись:

— Наверное, ненамного больше других. Горные работы были прекращены, потому что рабочие обнаружили древний алтарь. Несколько человек погибли из-за обрушения свода, и многие задохнулись от скопления газа. С тех пор место считают опасным.

— Чей алтарь, отец?

Лорд Арнис пожал плечами.

— Говорили, что это алтарь Великой Богини. Якобы именно в этой горе она похоронена. Только я считаю, что всё это выдумки. Однако место действительно опасное, и я очень надеюсь, — лицо лорда Арниса приняло исключительно суровый вид, — что ты не собираешься исследовать каменоломни снова!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь