Онлайн книга «Моя чужая королева»
|
До самой границы нам встречались лишь одинокие мертвецы, с которыми мы легко справлялись. Однако у самой заставы нас поджидала целая стая. Мы действовали стремительно, спешились и привязали лошадей. Оружие наготове, рубили истуканов быстро и без разбора. Когда изрядно поредевшая толпа снова пришла в движение, Макс обратился и задвинул Миранду за свою широкую спину, размахивая медвежьей лапой налево и направо. Нежить отлетала на приличное расстояние и, зачастую распадалась на части от удара о землю или ствол дерева. В конце сражения мы, уставшие, но невредимые, постучались в запертые ворота. — Что надо? — глухо донеслось с той стороны. — Принц Ивор просит аудиенции у короля Винцента по вопросу нашествия нежити! После долгой паузы за воротами послышалась возня, и деревянная дверь, обитая железом, приоткрылась. Страж придирчиво осмотрел нас. Я показал ему перстень с миниатюрной императорской печатью. Он кивнул и открыл ворота, пропуская нас. Нам выделили двух стражников в доспехах и с копьями, которые сопровождали нас до самого дворца. Столица Аурении выглядела сейчас едва ли лучше Окса. Солдаты патрулировали пустынные улицы. Кое-где шли сражения со стаями нежити, в которые мы предпочли не вмешиваться. Король Винцент встретил нас, какстарых добрых приятелей. Словно и не держал никогда за решеткой, не угрожал расправой. — Рад видеть вас в добром здравии, Ваше Высочество! Надеюсь, вы не держите на меня зла за то небольшое недоразумение? Надо сказать, я нервничал. Всю дорогу сюда, я пытался почувствовать Торию. Понять, в безопасности ли она. Но ничего не получалось. И это пугало. — Не держу, раз уж вы заговорили об этом, Ваше Величество. Однако я пришел поговорить с вами, можно сказать, официально. — Прекрасно! Но я полагаю, вы утомились. Может, сначала отдохнёте, отужинаете с нами, а затем и поговорим? Я бросил взгляд на Макса и Миранду. — Благодарю, с удовольствием. — Вот и прекрасно! Тем более, у нас, можно сказать, праздник! — Вот как? — Именно так! Я ждал этого события очень долго. Моя драгоценная супруга очень скоро подарит мне наследника! Тория Новость о том, что я жду столь долгожданного ребенка повергла меня в шок. "Почему я не почувствовала это раньше?" Срок говорил, что отцом мог быть как Винцент, так и Ивор. Но я знала, точно знала. Я дотронулась до кольца. "Хорошо, что Винцент не запоминает мои украшения. Что теперь будет?" А король был счастлив. Он больше ни разу и не вспомнил, что я помогла бежать лорду Ариджу, что собирался меня казнить за предательство. Более того, Винцент стал нежен и внимателен. За пару дней моя комната превратилась в оранжерею цветов и подарков. — Ваше Величество, король ждёт вас в обеденном зале. Принц Ивор Блэр пожаловали с визитом и остались на ужин, — доложил паж. Я вскочила с дивана на секунду забыв, что необходимо сдерживать эмоции. — Благодарю, я скоро спущусь. Лиззи пришла помочь мне переодеться. А у меня дрожали руки, и сердце колотилось, как сумасшедшее. — Вам нездоровится, Ваше Величество? — Всё в порядке, Лиззи. Просто немного волнуюсь. — О, не стоит. Вы прекрасно выглядите! Не зря говорят, что беременные женщины особенно красивы! Заметив, что её слова ещё больше меня встревожили, моя горничная поспешила добавить: — Ой, простите мою глупую болтовню, Ваше Величество! — она забавно похлопала себя по губам. |