Онлайн книга «Где сокрыта библиотека»
|
— Я пришла к Инез за помощью. — Ищи ее в другом месте, — сказал Уит сквозь стиснутые зубы. — Может, тебе стоит присоединиться к своему отцу, где бы он ни был. Без сомнений, этот ублюдок занят сейчас тем, что перебирает все краденные с Филы артефакты. — Она не имеет к этому никакого отношения, — резко сказала я. — Конечно, имеет, — сказал Уит. — Нет, — спокойно сказала я и отвернулась. Айседора держалась напряженно, как будто не могла поверить, что я приму ее сторону. — Я обо всем подумала, и ты можешь остаться с нами, — успокоила ее я. Я жестом указала на окружавшее нас пространство. — Здесь будет тесновато, но мы справимся. Возможно, мы сможем достать… — Инез, — прорычал Уит. — … раскладушку, — громко закончила я и посмотрела на него. — Ты выглядишь уставшим. — Да, — согласился Уит. Затем он ткнул пальцем в Айседору. — Она не может здесь оставаться. Я отвезу ее в консульство, где ее отправят за решетку. — За решётку? — ахнула я. — Там есть самое место. Айседора резко вздохнула. — Как ты смеешь осуждать меня. Ты был солдатом британской армии. У тебя самого руки нечисты. Уит сжал кулаки, кровь отхлынула от его лица. Годы, проведенные в звании лейтенанта, оставили свои шрамы. Казалось, он занимает пространство всей комнаты. Он выглядел изможденным, плечи ссутулились, а глаза стали отрешенными и задумчивыми. Я попыталась представить, каково это — прибыть на Филе и обнаружить разруху, разоренную гробницу Клеопатры. Ужас, который я сама не переживала, но чувствовала на расстоянии. Этого было достаточно, чтобы выбить почву у меня из-под ног. Годы жизни Абдуллы и дяди Рикардо были вероломно похищены. — А где была ты? — ледяным тоном спросил ону нее. — Пока твой отец атаковал лагерь? — Он запер меня в одной из комнат храма, когда понял, что я не поддержу его решение, — сказала она. — Я обманула одного из его людей и сбежала. — С острова посреди Нила? — Уит не скрывал своего негодования. — Ты умеешь летать? Или прокатилась на спине крокодила? Айседора выпрямилась, краска залила ее щеки. — То, что я девушка, не означает, что я беспомощна. У меня есть кошелек и знание языка. — То, что ты девушка, не имеет никакого отношения к делу, — сказал Уит сквозь стиснутые зубы. — Посмотри на мою жену — если она захочет, то доберется до Парижа верхом на черепахе. — Он сжал челюсти. — Признайся, ты принимала участие в махинациях своего отца. — Я ей верю, — сказала я. Будь я на ее месте, мне бы не хотелось, чтобы меня сравнивали с моей матерью-преступницей. Уит замолчал, натянутый, как струна. — Она манипулирует тобой. — Может быть, так кажется со стороны, — я встала рядом с ней, наши плечи соприкоснулись. — Но тебе не все известно. Уит посмотрел на меня с каменным выражением лица. — У моей матери был роман с мистером Финкаслом. По-видимому, это продолжалось на протяжении двух десятилетий, — я глубоко вздохнула, от волнения у меня дрожали пальцы. Его очевидная неприязнь и недоверие к Айседоре выбили меня из колеи. Не потому, что у него не было на то основания, а потому, что он был женат на мне. Через несколько секунд он узнает, что все мы — одна семья. — Она моя сестра, Уит. Скажи я ему, что собираюсь устроиться в цирк, на его лице было бы больше удивления. — Чушь собачья. — Это не так, — сказала Айседора, тон ее голоса был ровным и спокойным. — И я могу это доказать. — Она повернулась ко мне, — Я называла ее мама17, но близкие друзья обращались к ней Лулис. Она любила засиживаться допоздна и поднималась с постели только к обеду. Мама ненавидела кофе, но необъяснимым образом обожала темный шоколад. Она предпочитала кошек собакам, сладости — соленой еде, а чай пила с молоком, а не с лимоном. |