Книга Где сокрыта библиотека, страница 177 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Где сокрыта библиотека»

📃 Cтраница 177

Я начала расстёгивать пуговицы на длинной юбке, но Грейвс резко предостерег меня:

— Не смейте. Вашему отцу не понравится, если вы окажетесь одеты неподобающим образом.

— Я могу упасть.

— Поднимите подол повыше и шагайте осторожно. Живо.

Я прерывисто вздохнула и снова подобрала юбку. Страх копошился под кожей, сердце забилось чаще. Шум воды заглушал всё остальное — ревущим потоком в ушах. Я сглотнула и сделала первый шаг на узкую дорожку, не сводя глаз с отца, чья фигура двигалась вперёд, утопая в полутьме.

Мы шли молча. Я сжимала подол так крепко, что ладони стали влажными от пота. Воздух был затхлым и влажным, постоянно шумел скрытый от глаз Нил. Время от времени мы проходили мимо массивных труб, из которых с гулом вырывались струи воды, впадая в потоки внизу — мрачные водопады, прячущиеся в полумраке.

— Поразительно, — отозвался папа. — Раньше это был городской водопровод, еще со времен основания города. Конечно, сейчас вода непригодна для питья — годы запустения. Только представь: возможно, Юлий Цезарь лично ходил этим путем?

Я подняла взгляд на обломанные капители наверху. Слева от меня не хватало нескольких колонн, нарушая симметрию и порядок.

— Эти конструкции безопасны?

— Сомневаюсь, — ответил папа. — На твоём месте я бы был осторожен.

Я злобно уставилась ему в спину, потом снова опустила взгляд на мостик. Ошибки недопустимы. Меня охватил ледяной ужас, когда я продолжила движение вперёд — шаг за шагом.

— Пошевеливайтесь, — проворчал мистер Грейвс. — Осталось совсем немного.

Спустя ещё минут десять папа добрался до участка, где на камне была закреплена длинная верёвка, намотанная петлёй. Он опустил фонарь, чтобы разглядеть её получше. Система блоков обеспечивала дополнительную поддержку и облегчала спуск. До этого момента он казался бесстрашным, ведя нас всё глубже под землю. Но теперь остановился, нахмурился и обернулся к мистеру Грейвсу, который ждал позади меня.

— Неужели нет способа получше? — прошипел он тихо.

— Нет, —так же приглушённо ответил Грейвс своим хриплым голосом. — Потянете за верёвку — появится дополнительная петля, вроде сиденья. Это лучшее, что мы успели организовать за отведенное время.

Губы папы сжались в тонкую линию, но он наклонился и дернул за верёвку, пока не появилась дополнительная петля. Звук был громким и гулким, словно раскат грома в тишине. Теперь он стал спускаться осторожнее, плавно. Папа уселся на импровизированное сиденье, неловко отодвигая свой поддельный живот, чтобы освободить пространство. Хотя он уже не был молод, годы, проведённые в Египте, сохранили его ловкость и силу.

Папа отпрыгнул с уступа, и я невольно вздохнула, едва сдерживая испуг. Но верёвка выдержала — он качнулся в воздухе, удерживаемый блоком. Медленно, переставляя руки, он натягивал канат и плавно опускался вниз. Я стояла на узкой дорожке, напрягая мышцы ног, чтобы не потерять равновесие — икры уже ныли от напряжения.

— Ваша очередь, — сухо произнёс мистер Грейвс.

— Можно мне фонарь? — спросила я.

— Не стоит, — ответил он. — Вот сиденье. Вперёд, двигайтесь.

Я сдержала надвигающийся к горлу всхлип и осторожно шагнула вперёд, перебравшись к верёвке. Просунула голову и плечи в петлю, и потянула её вниз, пока она крепко не обхватила меня за бёдра. Я укоротила петлю, чувствуя, как она туго облегает тело. Это был самый страшный момент в моей жизни. Я была в этом уверена.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь