Книга Твоя на одну ночь, страница 72 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Твоя на одну ночь»

📃 Cтраница 72

Тучи медленно расходились в стороны, обнажая мирное звёздное небо.

Луна выплыла неспешно и величаво, мерцающей лунной дорогой устилая путь до самого горизонта – путь туда, куда я хотел попасть, но не мог. Я уже знал, что этот полёт придётся отложить. Остаётся лишь молиться, чтоб ненадолго.

Глава 29

Я тяжело сел, отёр лицо, до сих пор мокрое от дождя. Посмотрел туда, где из крохотного окна хижины на меня пялились испуганные местные. Махнул рукой.

-Не бойтесь! Выходите. Я – ваш Император. Я вас не съем. С утра хорошо позавтракал, - усмехаюсь, чтоб немного разрядить обстановку.

На самом деле я не жрал ничего дня три, если не больше. Не хотел останавливаться, да и негде было над сплошной гладью воды.

Открывается дверь и на пороге показывается оборванная жена какого-нибудь местного рыбака. К ней жмутся двое детей. Из соседней хижины выходит седой старикан, сгорбленный годами. опираясь на клюку.

-Добро пожаловать, господин! – возвещает дребезжащим голосом. – Благодарим вас за спасение нашей скромной…

-У вас часто здесь такие бури? – перебиваю его. – Были жертвы?

Старик подслеповато щурится и видно, что в лунном свете его глазам недостаточно освещения, чтобы хорошо меня видеть. Подбегает тощий парнишка, подхватывает его под локоть, помогает идти вперёд. Старик простукивает путь перед собой концом своей палки, и нетвёрдыми шагами всё же движется вперёд.

Губы старика дрожат.

-Часто, господин! Выходить с лодками в море за рыбой становится всё трудней. Каждая вторая не возвращается. Великий Океан щедрые жертвы принял от нашего народа в этом году! Оба моих сына… оба моих сына не вернулись, когда…

Он осекается.

Я оглядываюсь. Голые скалы, не видно никаких растений. Они живут здесь только рыбным промыслом. Всё новые и новые жители деревни несмело подходят к нам. На лицах надежда.

Она бьёт меня очень сильно, отзывается тупой болью где-то под рёбрами. Я не имел права забывать о долге.

В одиночку я едва сумел усмирить стихию, и вряд ли это надолго. Уже чую, как в глубине океана медленно вызревает новый шторм. Если эти люди останутся здесь, лишь вопрос времени, как долго они протянут.

Если бы сейчас я был не один… если бы ещё один, а лучше два водных дракона… стискиваю зубы.

Сойфер был прав. Мои попытки уклониться от продолжения рода и оттянуть неизбежное стоят жизни людям. Пока я пытаюсь разобраться в себе и найти способ избежать ловушки, каждый день умирают беззащитные, слабые создания. У которых нет крыльев, чтобы улететь. Которые когда-то, много веков назад, подчинились драконам, практически обожествляянас, в обмен на защиту.

Поднимаюсь на ноги.

-Сколько на этом острове жителей? Старик пожамкал морщинистыми губами.

-Осталось… тридцать два, может тридцать три, милорд!

-Вы никогда не пытались отсюда выбраться? Он посмотрел на меня с удивлением.

-Другие земли слишком далеко, милорд! Мы пытались отправлять лодки за помощью… ни одна не вернулась. Киваю.

-Ясно. Соседние скалы обитаемы?

-Н-нет… Океан каждый год забирает себе новую землю. Наш остров самый высокий, все уже давно собрались на нём… Подхожу ближе. Кладу ему ладонь на плечо.

-Вели своим людям собрать провизии на неделю и питьевой воды. Никакого домашнего барахла, всем обеспечу по прибытии. Я вас отсюда забираю.

-Но… как же… - ахает старик. По толпе проходит испуганный шёпот. Женщина крепче жмёт к себе маленьких детей. На её лице страх.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь