Книга Греческий аромат, страница 78 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Греческий аромат»

📃 Cтраница 78

Жертвы? Его отец же не мог говорить о…

— Фу-у!

— Ну-ну. Она не всегда так плоха, просто нужно знать, как приласкать ее, чтобы она стала, как котенок.

Дио поднял руку. Он услышал больше, чем стоило.

— Пожалуйста, я не хочу знать об этом в деталях.

Просто представив Зевса и Геру, их тела… фу-у, он даже мысль закончить не мог.

— В любом случае, — продолжил Зевс. — Гера использовала твою маленькую милую женщину, чтобы отомститьтебе.

Разъяренный, что Гера может ранить Ари, он уставился на отца.

— Оторву Гере голову!

Он сжал и разжал кулаки.

— Что она сделала Ари?

— Скорее, просто манипулировала Ари, чтобы отомстить тебе. Ты же и вправду не думал, что твоя сладкая девочка сама смогла придумать всю эту ложь, да?

— Но отправила тех парней избить меня

Брови Зевса взлетели.

— Ты так в этом уверен?

— Ну, все доказательства…

Зевс сделал небрежное движение рукой.

— … могут быть обманчивы.

Он мог ошибиться?

— Те два парня признались…

Они могли соврать? Ему стоит найти этих парней и задать пару вопросов.

— Мне нужно…

— Всему свое время. Но наш разговор еще не закончен.

— Не понимаю. Если она не причастна к нападению, тогда я все сделал неправильно по отношению к ней.

Зевс засмеялся.

— О да, ты неправильно поступил с ней. И говоря об этом. Ты ранил ее до этого.

И правда, но Дио не понравилось, как это прозвучало от его отца.

— Это у меня от тебя. Когда ты не ранил женщин? И как я могу исправить это? Я ведь твой сын!

— Ты уверенно пользовался этим оправданием годами, да?

Глаза Дио сузились, ему не нравилось, в каком направлении шел их разговор.

— О чем ты говоришь? Я что, сделал это специально, чтобы меня разыграли?

— Я говорю, что ты испуган.

И прежде чем Дио смог себя остановить, он набросился на Зевса. Они рухнули на песок.

— Придурок.

Дио замахнулся кулаком, чтобы ударить отца, но тот поймал его рукой, обездвиживая.

— Ты как мать, такой же вспыльчивый и полон страсти.

— Я совсем не похож на мать!

Семел была слабой. Она любила Зевса, и это разрушило ее. Нет, он совсем не похож на мать. Он не позволит чувствам разрушить себя.

Зевс посмотрел мимо него куда-то в даль.

— Ее любовь была такой сильной, такой всепоглощающей, что я не мог принять ее. Ее сердце было таким большим, и она не знала, как защитить его от боли.

Его взгляд вернулся к Дио.

— Да, ты очень похож на нее, такое же большое сердце, та же страсть. Только ты научился скрывать это.

Дио вскочил, больше не желая ничего слышать.

— Чушь собачья!

Зевс поднялся и стряхнул песок с одежды.

— Да? Тогда почему ты придумал для себя все эти правила?

— Какие правила?

— Твое правило встречаться с женщинами только на одну ночь.И я понял, почему тебе пришлось его использовать.

Дио хмыкнул.

— Не хочу огорчать тебя, но нет причины в появлении этого правила. Я придумал его, чтобы посмеяться с парнями.

Зевс покачал головой.

— Перестань лгать самому себе. Ты придумал это правило, потому что никогда не испытывал любовь, потом что твое сердце никогда не принадлежало кому-то.

Он ткнул пальцем в грудь Дио.

— Потому что ты напуган до смерти, что полюбишь, как любила твоя мать, и душой и телом, безоговорочно. И ты боишься влюбиться в женщину, которая может не отвечать тебе тем же.

Дио отступил на несколько шагов, у него сжался живот, а колени подогнулись.

— Нет… нет…

Словно из него выкачали весь воздух.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь