Онлайн книга «Греческая любовь»
|
— Я ошибся. Может, от шока, или я просто плохо рассмотрел, но они из дерева. Это твой старый вентилятор, не новый. — Тритон пытался унять смутное беспокойство. Ночью он и правда думал иначе. И был уверен, что вентилятор новый, металлический. Его ошибку можно было объяснить только любовным дурманом… нет, дурманом желания. Он отвёл Софию в сторону, подальше от сантехника и Гермеса. — София, мы оба были заняты немного другим этой ночью, — прошептал он так тихо, чтобы слышала только она. — Думаю, никто из нас не мог мыслить ясно. Мы оба погорячились. Случается всякое, а учитывая ремонт в доме, что-нибудь обязательно произошло бы. — Он пытался убедить не столько её, сколько себя. Что-то было не так, а он никак не мог понять, что именно. Кроме вызова сантехника и не особо компетентного электрика, не было никакого способа подтвердить или опровергнуть их предположения. — Но ты жебыл там. Ты сам всё видел. — В её голосе слышались слёзы, и это разрывало ему сердце. Он притянул её к себе, но она сразу же его оттолкнула. — Думаешь, я ненормальная, да? Он не знал, что ответить. Такая мысль даже не приходила ему в голову. Скорее, он сомневался в собственном рассудке, учитывая то, как ошибся, оценивая события ночи. Но прежде чем он смог объяснить это ей, она вылетела из комнаты. — София! — Но она не остановилась. Он хотел побежать за ней, но Гермес положил руку ему на плечо. — Стой. В таком состоянии она тебя слушать не будет. — С каких пор ты у нас спец по женщинам? — рявкнул Тритон, злясь не на Гермеса, а на себя самого. — Не обязательно меня оскорблять. Я просто помочь пытаюсь. — Правда? Ну тогда, если ты действительно пытаешься помочь, почему бы тебе не выяснить, из-за чего я тоже не мог сразу выключить горячую воду и открыть дверцу душа. А заодно, расскажешь мне, с чего это я прошлой ночью решил, что вентилятор заработал сам по себе, а лопасти ощущались металлическими, а не деревянными. Не дожидаясь ответа, он пошёл за Софией. Нагнал её в коридоре второго этажа, в то время как темнокожий молодой человек поднимался ей навстречу по лестнице. — Мисс Бейкер? — спросил он. Тритон взглянул на мужчину и узнал его. Вот проклятье, кажется, только что запахло жареным. И синим пламенем горит он сам. Глава 28 София взглянула на приближающуюся к ней высокую тёмную фигуру. — Да? Я мисс Бейкер. Пока мужчина подходил к ней, под его ногами хрустела строительная пыль и мелкий мусор. София надеялась, что это не очередной торговец, который будет внушать, что ей жизненно необходим какой-нибудь дорогущий рекламный буклет или причудливая вывеска. Сейчас всё, о чём она могла думать — не сходит ли с ума. Да, в душе она запаниковала, но уже после того как не смогла выключить горячую воду. А сейчас все разговаривали с ней так, будто у неё не всё в порядке с головой, и она всё выдумала. Даже Тритон. Даже он ей теперь не верил. — Меня прислало агентство. Сперва значение слов до неё не дошло. — Какое агентство? — Она забыла ещё про какую-нибудь встречу? — «Ответственная домашняя забота». Я здесь, чтобы приступить к своим обязанностям, — уточнил он. София покачала головой: — Тут, должно быть, какая-то ошибка. — Почему бы вам не позволить мне разобраться с этим? — голос Тритона донёсся со стороны лестницы, и София разглядела его приближающийся силуэт. — Вы выглядите усталой. Я принесу что-нибудь перекусить в сад. |