Книга Голод Оливера, страница 125 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Голод Оливера»

📃 Cтраница 125

И она оставит его и вернется туда, где ее место.

Урсула указала на монитор, который все еще показывал прямую трансляцию со склада в Окленде.

— Когда они умрут.

Он кивнул, его грудь сжалась.

— Ты можешь полететь в Нью-Йорк вместе с остальными женщинами, если захочешь. Самсон разрешил использовать для этого свой самолет. Или можешь вылететь позже… если захочешь остаться еще на несколько дней.

Оливер отвел взгляд, не желая показывать, насколько ему не терпится услышать ответ.

— Я действительно хочу увидеть родителей. Я скучаю по ним, — ответила она.

Оливер подавил разочарование, понимая, что через несколько часов она уедет.

— Конечно, я понимаю.

— Насчет других женщин…

— Что насчет них?

— Они будут помнить о случившемся?

Оливер поднял глаза, покачав головой.

— Мы не можем позволить им оставить воспоминания. Они могут пообещать сегодня никогда не обмолвиться о вампирах, но под давлением расскажут своих семьям, друзьям. Захотят им все объяснить. Но наш секрет должен быть сохранен.

— Я понимаю. А что насчет меня? Воспоминания, которые мы с тобой создали? — Ее большие глаза смотрели на него, в них светились любовь и доверие.

Он тяжело сглотнул. Его следующие слова оказались самыми трудными из всех, что ему приходилось произносить.

— Когда ты уйдешь отсюда, я должен убедиться, что ты не помнишь ничего.

— А что, если бы ты полетел со мной? Всего на неделю или на две.

Его сердце внезапно забилось со скоростью сто миль в секунду.

— Хочешь, чтобы я поехал с тобой?

Она потянулась вперед и сжала его руку.

— Знаю, что будетдовольно трудно скрыть от моих родителей, что ты вампир, но уверена, мы сможем что-нибудь придумать.

Оливер выпрямился и наклонился к ней поближе.

— Хочешь познакомить меня со своими родителями?

— Не гарантирую, что они сразу же тебя примут. Они немного старомодны, и с тем, что я привела в дом парня европейской внешности, сначала будет тяжело свыкнуться, но я подумала, раз они будут так счастливы от того, что я жива, то…

— Парня? — оборвал он Урсулу. — Ты хочешь представить меня, как своего парня?

— И, как мужчину, который спас меня, конечно, тоже.

Он поднес ее руку к губам и поцеловал кончики пальцев.

— Скажи мне кое-что прежде, чем я соглашусь: ты планируешь бросить этого парня через две недели, или он может надеяться на более продолжительные отношения?

Веки Урсулы опустились.

— Я надеялась вернуться в Сан-Франциско на более длительный срок. Возможно, закончить свою учебу здесь…

— Как долго?

— Можем мы это обсудить через год или два и посмотреть, как у нас будут дела к тому времени?

Оливер притянул ее к себе на колени и прижался губами к ее губам.

— Это определенно выполнимо.

— Значит, у меня останутся воспоминания?

— Я могу сделать кое-что получше: помогу создать тебе новые. — Он мягко ее поцеловал, но почувствовал, как она отстранилась.

— Есть кое-что еще.

Он заправил волосы ей за ухо.

— Да?

— Я хочу, чтобы твоя подруга Майя сделала те тесты с моей кровью.

Ее слова звенели в его ушах, вызывая практически головокружение от возбуждения.

— Уверена?

Вместо ответа она его поцеловала.

Их прервало чье-то покашливание. Оливер приподнял голову, чтобы посмотреть, кто нарушил его приятное общение с Урсулой.

Томас закатил глаза, когда вошел с половиной сотрудников, включая родителя Оливера.

— Не обращайте внимания на нас, мы здесь только для того, чтобы посмотреть за ходом операции.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь