Онлайн книга «Бессмертная роза Куина»
|
— Оливер, позволь представить тебе Роуз, мою жену, которая отвергла меня, когда я после войны вернулся вампиром. Несмотря на спокойный тон, с которым он произнес эти слова, обвинение было явным. Да, она его отвергла. Из страха за нее и безопасность дочери. Она не нуждалась в этом напоминании. — Нет нужды посвящать в наши обиды незнакомцев, — прошипела она, не поворачиваясь к нему. Раздались шаги Куина, а затем он встал рядом. — Но Оливер не незнакомец. Он мой протеже, мой сын, если хочешь. Оливер протянул ей руку. — Приятно познакомиться. Прости за… ты знаешь. Я не имел в виду то, что сказал. Он не… — Не нужно извиняться за меня, Оливер, — оборвал его Куин. — Роуз и так плохо обо мне думает. Сомневаюсь, что может стать еще хуже. Она проигнорировала выпад и сосредоточилась на Оливере. Ей было интересно, почему Куин его обратил, но она скорее прикусит язык, чем спросит. — Приятно познакомиться, Оливер. Он кивнул и улыбнулся, а ее взгляд скользнул по его подбородку, который все еще покрывала кровь. Это напомнило ей, о чем Роуз хотела спросить его ранее. Она указала на холодильник. — Что это за бутылки? Оливер наморщил лоб. — Бутылки с кровью, конечно. Почему ты спрашиваешь? — Я гадала, как вы их получаете? Сами наполняете? — Объем говорил об обратном. — Хочешь сказать, ты ничего не знаешь о бутылках с кровью? — спросил Куин, заставив ее на него посмотреть. Он уставился на нее как на дикарку, вышедшую из пещеры, где жила последние двести лет. Как и Оливер, он надел джинсы. Влажные пятна на его футболке свидетельствовали о том, что он недостаточно хорошо высушил голову после душа и натянул одежду. — Я… ну, откудавы их берете? — Заказываем через кое-каких связных в банке крови. Мой босс много лет назад основал медицинскую компанию. Именно оттуда нам доставляют кровь, — объяснил Куин. — Хочешь сказать, вы не питаетесь непосредственно от людей? Она заметила, как его взгляд переместился на ее шею, вызвав покалывание на коже. — Только иногда, когда необходимо. — Верно, — добавил Оливер. — Большинство из них раньше питались от меня. Ну, во время чрезвычайных ситуаций. Но в остальном они все пьют кровь из бутылок, то есть парни из Службы Охраны. Роуз опустила подбородок. Почему они пили из другого вампира? В этом нет смысла. — Но ты ведь тоже вампир. Оливер улыбнулся, и на щеках появились небольшие ямочки. — Я был человеком всего несколько дней назад. Куин взъерошил ему волосы. — Он почти ребенок. — Совсем нет! Когда смех Куина разнесся эхом по кухне, Роуз ощутила укол в сердце. Боже, как же ей не хватало его смеха, улыбок, блеска в глазах. То, как он смотрел на Оливера сейчас, с озорством и любовью, вернуло ее в прошлое. Он снова выглядел таким юным и невинным… таким человечным. — Значит, ты питаешься из бутылок, — повторила она. — Можно мне попробовать? Оливер подошел к холодильнику, достал бутылку и закрыл дверцу. — Вот. Она неплоха. Роуз нерешительно взяла бутылку и открутила крышку. Затем принюхалась. Из бутылки, безусловно, пахло кровью, человеческой кровью. — Она настоящая? Куин кивнул. — Сдана людьми, разлита по бутылкам и охлаждена. Мы пьем ее холодной, но можешь подогреть в микроволновке, если хочешь теплую. Она покачала головой. Если он и его коллеги пью кровь холодной, то и Роуз так поступит. Достаточно того, что она никогда не слышала о бутылочной крови. Ни одна из компаний вампиров, с которыми она общалась эти годы, не использовала кровь в бутылках. Все они питались непосредственно от людей. |