Онлайн книга «Развод. Отвергнутая жена дракона»
|
Я тонко улыбнулась ему и хотела было пройти мимо, но он преградил мне путь. Молча вскинула брови и уставила на него. При этом на моем лице явно можно было прочитать: «Чего тебе надо?». — Что мне сказать нору, когда он спросит, куда вы ушли? — спросил меня мужчина. «Когдаон спросит»… Будто для всего дворца было уже самим собой разумеющимся, что будущий император питал ко мне весьма и весьма собственнические чувства. М-да… А быть может я была не так уж и далека до завершения своей мести… — Просто скажите, что я возвращаюсь в свою комнату, — ответила я и хотела было шагнуть вперед, но рыцарь все еще неподвижно стоял на месте. — Вчера нор Цевернеш распорядился перенести все ваши вещи с третьего этажа на четвертый. Теперь ваши покои находятся в левом крыле, — он указал рукой в нужную мне сторону, пока я ловила отвисшую челюсть. Простите… Что?! — Нор Цевернеш переселил меня… на четвертый этаж? — уточнила я на всякий случай, потому что вероятность того, что я ослышалась была очень высока. — Так точно, светлейшая, — кивнул в ответ мужчина, глядя на меня ничего не выражающим взглядом. На четвертый этаж?! На четвертый этаж, где могли жить только родственники императора?! В полном недоумении я уставилась в указанном направлении. — Мне вызвать для вас горничную, чтобы она проводила вас? — уточнил рыцарь. — А мой гаольф. Что с ним? — нахмурилась я сильнее. — Вчера его не было в ваших покоях, светлейшая. И никто не видел, куда и когда он ушел. Я резко развернулась к нему, и мои глаза вспыхнули чистейшим гневом. — Вы хотите сказать, что проворонили огромного монстра? Как его вообще можно было не заметить?! — По приказу нора Цевернеша мы делаем все возможное, чтобы найти его. Я приложила ладонь ко лбу, ощущая, как сердце сжимается в тревоге. Пропажа Бруо беспокоила меня очень сильно. У нас с ним была особая связь, и при нормальном положении дел, он бы уже пятьсот раз позвал меня с тогомомент, как я очнулась. Но в голове была абсолютная тишина, и иногда надоедливый, но все еще любимый голос моего друга был неслышен. Куда он мог пойти?! А главное, что с ним такого могло случиться, что он не разговаривал со мной? — Я поняла… — пробормотала я, ощущая, как вновь начинает болеть голова. Мне нужно срочно найти Бруо. Я могу потерять все, что угодно, но только не моего самого верного и преданного друга. Поэтому я оттолкнула рыцаря и, не чувствуя ног, побежала к лестнице. Перепрыгивая через три ступени и едва не сбив с ног какую-то нойру, я выбежала в холл и бросилась к двери. — Подождите, светлейшая!.. — слышала я вслед, но мне было все равно. — Приготовьте мне лошадь, — приказала я ближайшему лакею, и тот вытаращился сначала на меня, а потом на бегущих за мной рыцарей, явно не уверенный в том, что в таком случае ему нужно было делать. — Живо! — поторопила я его, и скрестив руки на груди, начала притоптывать ногой. Рыцарям Алериса, как и ему самому, я не доверяла. Начну с храма и осмотрю каждое место, где мы были с Бруо. Он не мог уйти далеко. Если только… По моей коже табуном побежали мурашки. «Никто не видел, куда и когда он ушел». Разве что-то похожее не произошло с Вейяром?! Учитель был в комнате один, никто из братьев не слышал никаких подозрительных звуков, но потом выяснилось, что он пропал… Слишком странно, что бы быть совпадением… Слишком. |