Книга Попаданка. Отвергнутая невеста дракона, страница 12 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Отвергнутая невеста дракона»

📃 Cтраница 12

Риан резко распахнул дверь, вихрем втащил нас в комнату и с грохотом захлопнул ее за нами, так что стены, казалось, дрогнули. От волнения и быстрой ходьбы сердце колотилось где-то в горле, готовое вырваться наружу. Но я была полна решимости. Я должна была убедить Риана, что приглашение темного рыцаря было утеряно, как он и просил. Дэр Гораэль прибыл по собственной воле.

Я и представить себе не могла, что оправдываться мне не придется. Я готовилась к самым суровым обвинениям. Но истинная причина, по которой наследный принц внезапно пожелал уединения со мной, была столь нелепой, столь абсурдной, что я изумленно застыла, совершенно не в силах обработать информацию. Когда он пронзил меня ледяной синевой своих глаз и голосом, не терпящим возражений, произнес:

— Ты не можешь выйти замуж за Сиана. Я тебе запрещаю! Запрещаю, Бель!

Слова упали на меня, как град, разбивая вдребезги все мои предположения. Мои глаза широко распахнулись. Сердце пустилось вскачь. Я открыла рот, но не смогла произнести ни звука. Все оправдания, которые я собиралась сказать, внезапно оказались неуместными.

Его заявление показалось настолько нелепым и оторванным от реальности, что единственным желанием было истерически рассмеяться.

С чего он вдруг решил, будто я… Или Сиан?

Что между нами может быть что-то большее, чем холодная вежливость?

Неужели он воспринял почти невесомую шутку темного рыцаря всерьез?

Но в этом нет ни малейшего смысла. Ему же прекрасно известно, как я стараюсь избегать его сводного брата. А сам рыцарь лишь изредка бросает на меня взгляд, в котором невозможно найти ничего, кроме презрения и холода. Словно я — досадное пятно на его безупречной репутации…

Тогда почему Риан…

Неужели он меня приревновал?

Эта мысль была настолько недостойной, что я ощутила, как щеки заливает краска. Приличной девушке не подобает думать о чужом мужев таком ключе. У нее нет на это права. Ее место — в тени, за шелковой занавесочкой.

Но как я ни корила себя, как ни пыталась подавить это чувство, дурная часть моей души ликовала. Она бесстыдно и неистово радовалась, будто цветок, распустившийся посреди мороза. И улыбка, сколько бы я ни пыталась ее погасить, своевольно заиграла на губах.

Глаза Риана полностью заледенели. Ледяная корка уплотнилась, и острые зазубрины тут же выступили, касаясь моей кожи. Он неверно истолковал мою реакцию. И я немедленно поплатилась, приняв на себя шквал его праведного гнева.

— Ты находишь это забавным, моя маленькая принцесса? — проскрежетал он голосом полным ярости. — Или стоило ему всего лишь улыбнуться и отпустить пошлый комплимент, как ты тут же забыла обо мне?! — желваки на его лице яростно вздрагивали, — Так легко отреклась! Значит, твое сердце никогда и не принадлежало мне…

Его слова задели меня в самое сердце. Но вместо того, чтобы сломаться, я почувствовала, как внутри поднимается волна протеста. Я тихо, но твердо произнесла:

— Ты нашел свою истинную, Риан. Мои чувства больше не должны иметь значения.

— Вот как ты запела, моя птичка?

Насмешка в его голосе была острой, как лезвие. Она расколола остатки моего самообладания, и горечь выплеснулась наружу:

— А что ты хотел услышать? Зачем обвиняешь меня в том, чего не было? С тех пор, как ты вернулся в столицу, ты не нашел и минуты, чтобы навестить меня! Это ты… ты отвернулся от меня, а не я…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь