Онлайн книга «Агентство Околунных Дел 2»
|
Но набрать вес оказалось довольно сложным занятием, с учетом того, что помимо тренировок у Кеннета у меня появились чуть ли не ежедневные уроки танца, игры на бардувке — любимом струнном музыкальном инструменте короля, а также искусство естественного обольщения — как говорила мэтра Жаниса, к которой одним ранним утром меня привел Лиам. Она изнуряла похлеще Кеннета, а под конец дня и вовсе могла вынуть твою душу из тела. Но, по слухам, именно мэтра готовила лучших фавориток и грунисок. Мне, оказавшись в Доме, следовало вести себя тише болотной травы, однако наставник считал получение новых знаний обязательным условием для вступления в Копоть. Вдруг понадобиться вскружить кому-то голову одним взглядом? * Вернувшись вечеромв офис за очередным отчетом Джорджи, я застала Сэльму вальяжно раскинувшуюся за рабочим столом и закинувшую свои прекрасные ноги на соседний стул. Держа в руках Крылатый Вестник, она с интересом читала очередную статью. — Ты только послушай, — загоревшись, кинула мне подруга, когда я зашла в кабинет, — Ворон, как и всегда, неподражаем. Один из самых защищенных домов бывшего главы банка Лунных Алмазов был ограблен за удивительно короткое время. Отимуса Лойки не спасли ни сильные заклинания, ни волкодаки, выведенные специально для охраны территории, ни заговоренный лично на хозяина сейф. Банда вора, как и не раз до этого, раздала большую часть награбленного беднякам и домам нуждающихся. Лойки обещал крупную сумму вознаграждения за голову Ворона, но вряд ли кто-то сдаст того, кого сейчас простой люд величает не иначе, как своим благодетелем. — закончив, она с широкой улыбкой заключила, — Если и становится преступником, то таким вором, как Ворон. Чтобы тебя обожали. И не закатывай глаза, подражая мне, — рассмеялась подруга. — Я сейчас тебе еще кое-что зачитаю. Подай мне пожалуйста, пончик. — Очередные восхваления этого самовлюбленного Ворона? — со скучающей интонацией поинтересовалась я и, проявив щедрость сердца, протянула ей открытый пакетик с парочкой оставшихся в нем пончиков. «А самой-то интересно, притворщица. — подтрунил в сознании дракон и, слетев с моего плеча, приземлился на спинку стула читающей. А затем деловито уставился с ней в журнал. — Но здесь уже не про Ворона… — Умоляю, только не про наряды принцессы Дигрис. Эта спит и видит какую часть своего тела обнажить… — Она таким образом самовыражается. И тщетно пытается соблазнить Грунуя, которого, судя по всему, женщины не интересуют … — Тебе надо перестать читать газеты с Сэльмой на пару.» — Вот! — воскликнула подруга, перелистнув страницу, и придвинулась ближе к Фею. — Таинственный сыщик в сером плаще помог разгадать тайну пяти сестер гоблинов. — понизив голос, зачитала околунная. — Загадочный детектив всякий раз расследует дела в магическом одеянии, скрывающем истинное лицо создания, создавая вокруг себя новые иллюзии и обрастая неожиданными подозрениями. Одна из сестер сообщила, что голова мужчины, скрывающегося под плащом была покрыта жгучими темными волосами, вторая яро утверждалаобратное, вздыхая по шелковистым светлым локонам, а третья клялась сестрами, что юноша был совершенно лысым, а глаза его сияли желтоватым светом. — Не слабый у него иллюзорный плащ, — откровенно восхитилась, успев сесть на свое место и роясь в бумагах, оставленных моим напарником. |