Онлайн книга «Ведьмочка-травница 2»
|
Мама Гривена болела и пару лет назад её не стало. Теперь они живут втроем. Йен, его отец и младшая сестра. Он довольно мало про них рассказывал, но в его словах чувствовалось настоящее тепло. Даже когда он назвал свою младшую сестру большой головной болью. Про Орри знал только отец и еще наставник, про которого Гривен сказал как-то обтекаемо. Спросил, не хотела бы я поведать этому волшебнику про свой дар. Уверил, что магу можно доверять, но я предпочла оставить пока тайну себе. И, к счастью, он не стал настаивать. Я остановилась посмотреть на красивейшее небо персиково-розового оттенка за окном, как за спиной раздался повелительный голос: — Мелисса! Вот почему именно Лесли Уолбрайт должна была вывести меня из мыслей о Йене в реальность? Тон, каким было произнесено мое имя не предвещал ничего радостно-прекрасного. Нацепив на себя образ бесстрашной, холодной, но всё же не лишенной вежливости ведьмы, я обернулась и взглянула на надвигающуюся на меня блондинку. А она именно что надвигалась грозовой и темнеющей тучей, и совсем не важно, что одета была в бежевое платье и золотые каблучки. Вокруг неё ощутимо клубилось недовольство. И я не могла понять, какое имею к этому отношение. Мы уже вроде давно обсудили моё нежелание подавать заявку для членства в клубе её свиты, даже на особых вип-условиях. Неужели Лесли всё еще вынашивала эту обиду, чтобы заново мне напомнить? Но когда она уже с ядовитой улыбкой на красивых губах остановилась напротив, до меня дошло. Молния озарения резко и метко поразила, и я еле сдержалась, чтобы не завыть: «да ну, чтоб тебя, леший!» — Это ты! — будто выплюнула в меня слова ведьма. Так как никаких обидных или оскорбительных вводных не было дано, я как бы согласилась: — Ну да, я. — Ты даже отрицать не станешь? — она откинула назад свои соломенные локоны и презрительно уставилась на меня. — Ты сказала, что я — Мелисса, — спокойно пояснила студентке. — А так как, это и правда так, то я согласилась. Думаешь, не стоило? — Не прикидывайся, что не понимаешь, о чем я! — три девушки, стоящиешагах в десяти от нас, с нескрываемым любопытством тянули головы в наши стороны, не желая упускать ни одной детали из нашего разговора. — Я не понимаю. — догадки ведь не считаются? — Ладно, тогда поясню для особо одаренных, — она сделала еще шаг ко мне и зашипела опасной гадюкой, — Держись подальше от Йена Гривена, потому что он мой! Надеюсь, дважды повторять не надо? Вначале от сказанного во мне всколыхнулась злость. Что значит фраза, он «её»? С каких пор? У неё чек там имеется или договор аренды подписан? А вообще, как же ужасно говорить такие вещи из-за парня. Я никогда не понимала девушек, которые устраивали разборки между собой ради противоположного пола, а ведь такие случаи происходили у меня в школе. Может, я не права, но я считаю, что именно парни должны бороться и добиваться девушек, а не наоборот. После внутреннего монолога, который длился всего несколько секунд, я вздохнула и идеально отрешенно по-ведьмовски произнесла: — Не понимаю тебя. — Неужели? — не унималась Лесли. — Будешь отрицать и утверждать, что между вами ничего нет? — Я не намерена ничего отрицать, потому что ничего нет. — видимо тон моего голоса прозвучал убедительно, так как Лесли насупилась. |